Translation of "ошибки" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "ошибки" in a sentence and their dutch translations:

- Исправьте ошибки.
- Исправь ошибки.

- Corrigeer fouten.
- Verbeter fouten.

- Все делают ошибки.
- Каждый совершает ошибки.
- Все совершают ошибки.

Iedereen maakt fouten.

- Они делали ошибки.
- Они совершали ошибки.
- Они совершили ошибки.

Zij maakten fouten.

Ошибки случаются.

- Fouten gebeuren.
- Vergissingen gebeuren.

Исправьте ошибки.

Corrigeer de fouten.

- Все ошибаются.
- Все делают ошибки.
- Каждый совершает ошибки.
- Все совершают ошибки.

Iedereen maakt fouten.

- Мы все делаем ошибки.
- Все мы совершаем ошибки.
- Мы все совершаем ошибки.

- We maken allen fouten.
- We maken allemaal fouten.

- Мы иногда совершаем ошибки.
- Мы иногда делаем ошибки.

We maken soms fouten.

- Мы склонны совершать ошибки.
- Мы склонны делать ошибки.

We hebben de neiging fouten te maken.

Все делают ошибки.

Iedereen maakt fouten.

Ты сделал ошибки.

Je hebt fouten gemaakt.

Никакой ошибки нет.

Er is geen fout.

- Все словари содержат ошибки.
- Во всех словарях есть ошибки.

- In alle woordenboeken staan fouten.
- Alle woordenboeken bevatten fouten.

- Не бойтесь ошибаться.
- Не бойся делать ошибки.
- Не бойтесь совершать ошибки.
- Не бойся совершать ошибки.
- Не бойся ошибаться.
- Не бойтесь делать ошибки.

Wees niet bang om fouten te maken.

- Исправь ошибки, если они есть.
- Исправь ошибки, если они имеются.

Verbeter fouten, als die er zijn.

Он боится делать ошибки.

Hij is bang fouten te maken.

Я исправил твои ошибки.

Ik heb je fouten verbeterd.

Мы иногда делаем ошибки.

We maken soms fouten.

Том редко совершает ошибки.

Tom maakt zelden fouten.

Они осознают свои ошибки.

Ze zijn zich bewust van hun fouten.

- Никогда больше не сделаю такой ошибки.
- Никогда больше не допущу такой ошибки.
- Я больше никогда не совершу такой ошибки.

Ik zal nooit meer zo’n fout maken.

Но эти фильтры допускают ошибки.

Maar deze filters maken fouten.

Исправьте ошибки, если они есть.

Als je fouten ziet, verbeter ze dan.

Немногие политики признают свои ошибки.

Weinig politici geven hun fouten toe.

- Все ошибаются.
- Все делают ошибки.

Iedereen maakt fouten.

Даже учитель может делать ошибки.

Ook een leraar maakt al eens een fout.

Многие люди совершают похожие ошибки.

Veel mensen maken soortgelijke fouten.

Это предложение содержит серьёзные ошибки.

De zin heeft een paar ernstige fouten.

Авария возникла из-за простой ошибки.

Het ongeval is het gevolg van een simpele vergissing.

В этом телефонном счёте есть ошибки.

Er staan fouten in deze telefoonrekening.

- Не бойся делать ошибки, говоря по-английски.
- Не бойтесь делать ошибки, когда говорите по-английски.
- Не бойся делать ошибки, когда говоришь по-английски.

- Wees niet bang om fouten te maken als je Engels spreekt.
- Heb geen angst fouten te maken wanneer u Engels spreekt.

Я не могу простить себе свои ошибки.

Ik kan mezelf mijn fouten niet vergeven.

Учитель указал на сделанные учениками грамматические ошибки.

De leraar wees op de spraakkunstfouten gemaakt door de studenten.

Неужели твои ошибки тебя нечему не научили?

Heb je niets van je fouten geleerd?

Совершай ошибки, учись на них и расти.

Maak fouten, leer ervan en groei!

Экспертная оценка тоже не идеальна, бывают и ошибки.

En peer review is niet perfect, fouten worden gemaakt.

Он делает постоянно одни и те же ошибки.

Hij maakt keer op keer dezelfde fouten.

Не бойся допускать ошибки, когда говоришь по-английски.

Wees niet bang om fouten te maken wanneer je Engels spreekt.

Не бойся делать ошибки, когда говоришь по-английски.

Heb geen angst fouten te maken wanneer u Engels spreekt.

Врачебные ошибки являются третьей главной причиной смерти в США,

Medische fouten blijken de derde doodsoorzaak in de VS te zijn,

- Даже учитель может ошибаться.
- Даже учитель может делать ошибки.

Ook een leraar maakt al eens een fout.

Ты не должен бояться совершать ошибки, когда изучаешь языки.

Heb geen schrik om fouten te maken, als ge een taal leert.

Извините, разрешите мне указать три ошибки в вышеуказанной статье.

- Excuseer, staat u me toe drie fouten in het bovenstaande artikel te vermelden.
- Excuseer me, graag wil ik de aandacht vestigen op drie fouten in het bovenvermelde artikel.

Безумие - повторять те же ошибки и ожидать других результатов.

Waanzin is dezelfde fouten herhalen maar verschillende resultaten verwachten.

Ты делаешь одни и те же ошибки снова и снова.

Je blijft keer op keer dezelfde fouten maken.

- Том не признался в ошибке.
- Том не признал своей ошибки.

- Tom gaf zijn fout niet toe.
- Tom heeft zijn fout niet toegegeven.

Он лежит в реанимации из-за ошибки при переливании крови.

Hij ligt in de intensieve zorgen door een vergissing bij een bloedtransfusie.

Если маленькие ошибки не исправлять сразу, это может привести к серьёзным проблемам.

Indien kleine foutjes niet onmiddellijk worden verbeterd, dan kunnen ze tot ernstige problemen leiden.

- Никогда больше я не сделаю этой ошибки.
- Я больше никогда не повторю ту ошибку.

Ik zal die fout nooit meer maken.

Все делают ошибки. Искусство состоит в том, чтобы делать их, когда никто не смотрит.

Iedereen maakt fouten. De kunst bestaat erin ze te maken wanneer niemand toekijkt.