Translation of "влюблены" in German

0.006 sec.

Examples of using "влюблены" in a sentence and their german translations:

Они влюблены.

- Sie sind verliebt.
- Die sind verliebt.

Они влюблены?

Sind sie verliebt?

- Мы влюблены.
- Мы влюблены друг в друга.

Wir sind verliebt.

Мы были влюблены.

Wir waren verliebt.

Том и Мэри влюблены.

- Tom und Maria lieben sich.
- Tom und Maria sind verliebt.

Они влюблены друг в друга.

Sie sind ineinander verliebt.

Один, если вы не влюблены,

Einer, wenn du nicht leidenschaftlich bist,

- Ты влюблён?
- Ты влюблена?
- Вы влюблены?

Bist du verliebt?

- Ты влюблена.
- Ты влюблён.
- Вы влюблены.

Du bist verliebt.

Вы двое выглядите так, словно влюблены.

Ihr zwei seht so aus, als wäret ihr verliebt.

Все студентки были в него влюблены.

Alle Studentinnen waren in ihn verliebt.

Мы все были влюблены в Тома.

Wir waren alle in Tom verliebt.

Я знаю, что они влюблены друг в друга.

Ich weiß, dass sie ineinander verliebt sind.

Том и Мария были влюблены друг в друга.

- Tom und Maria liebten sich.
- Tom und Maria liebten einander.
- Tom und Maria waren ineinander verliebt.

- Ты влюблена в Тома?
- Вы влюблены в Тома?

Bist du in Tom verliebt?

Том с Мэри явно влюблены друг в друга.

Tom und Maria sind offensichtlich ineinander verliebt.

Том и Мэри, кажется, влюблены друг в друга.

- Tom und Maria scheinen ineinander verliebt zu sein.
- Tom und Maria sind anscheinend ineinander verliebt.

Они оба влюблены в одну и ту же девушку.

Beide sind in dasselbe Mädchen verliebt.

Том и Мэри без памяти влюблены друг в друга.

Tom und Maria sind innig ineinander verliebt.

- Ты влюблена в него?
- Вы в него влюблены?
- Ты в него влюблена?

Bist du in ihn verliebt?

- Ты в неё влюблён?
- Ты влюблён в неё?
- Вы в неё влюблены?

Bist du in sie verliebt?

- Я знаю, что ты в меня влюблён!
- Я знаю, что ты в меня влюблена!
- Я знаю, что Вы в меня влюблены.
- Я знаю, что вы в меня влюблены.

Ich weiß, dass du in mich verliebt bist!

- Вы когда-нибудь были влюблены?
- Ты когда-нибудь был влюблён?
- Ты когда-нибудь была влюблена?

- Warst du je verliebt?
- Bist du schon jemals verliebt gewesen?

- Почему ты не сказал мне, что влюблён в неё?
- Почему Вы не сказали мне, что влюблены в неё?

Warum hast du mir nicht gesagt, dass du dich in sie verliebt hast?

- Я знаю, в кого ты тайно влюблён.
- Я знаю, в кого ты тайно влюблена.
- Я знаю, в кого Вы тайно влюблены.

Ich weiß, in wen du heimlich verliebt bist!

- Ты влюблена в Тома, да?
- Ты влюблена в Тома, не так ли?
- Ты влюблён в Тома, да?
- Вы влюблены в Тома, да?

Du bist verliebt in Tom, nicht wahr?