Translation of "влюблён" in German

0.015 sec.

Examples of using "влюблён" in a sentence and their german translations:

Ты влюблён?

Bist du verliebt?

Я влюблён?

Bin ich verliebt?

Том влюблён.

Tom ist verliebt.

- Я не влюблён!
- Ничего я не влюблён!

Ich bin nicht verliebt!

- Я влюблён в неё.
- Я в неё влюблён.

Ich bin verliebt in sie.

- Ты в неё влюблён?
- Ты влюблён в неё?

- Bist du in ihn verliebt?
- Bist du in sie verliebt?

- Он в тебя влюблён?
- Он в Вас влюблён?

Ist er in dich verknallt?

Возможно, Том влюблён.

Vielleicht ist Tom verliebt.

Том был влюблён.

Tom war verliebt.

Он безнадёжно влюблён.

Er ist hoffnungslos verliebt.

Я не влюблён.

Ich bin nicht verliebt.

Том что, влюблён?

Tom ist verliebt, nicht wahr?

Он был влюблён.

Er war verliebt.

- Я в тебя влюблена.
- Я в тебя влюблён.
- Я влюблён в тебя.
- Я в Вас влюблён.

Ich bin in dich verliebt.

- Мой брат в тебя влюблён.
- Мой брат в Вас влюблён.

Mein Bruder ist in dich verliebt.

- Думаю, он в неё влюблён.
- Кажется, он в неё влюблён.

Ich glaube, er ist in sie verliebt.

- Я влюблён в вашу дочь.
- Я влюблён в твою дочь.

- Ich bin in deine Tochter verliebt.
- Ich bin in Ihre Tochter verliebt.
- Ich bin in eure Tochter verliebt.

Он в неё влюблён.

Er ist verliebt in sie.

Ты влюблён в Марию?

Bist du in Maria verknallt?

Я в вас влюблён.

Ich habe mich in dich verliebt.

Я думаю, Том влюблён.

Ich glaube, Tom ist verliebt.

Том влюблён в Мэри.

Tom ist verrückt nach Mary.

Том в тебя влюблён.

Tom ist in dich verliebt.

Я в неё влюблён.

Ich bin verliebt in sie.

- Я влюблён?
- Я влюблена?

Bin ich verliebt?

Том в меня влюблён.

Tom ist in mich verliebt.

Мужчина влюблён в женщину.

Der Mann ist verliebt in die Frau.

Он в тебя влюблён?

Ist er in dich verknallt?

Том в тебя влюблён?

Ist Tom in dich verliebt?

- Я влюблён.
- Я влюблена.

Ich bin verliebt.

Нет, я не влюблён.

Nein, ich bin nicht verliebt.

- Ты влюблён?
- Ты влюблена?

Bist du verliebt?

- Он влюблён в своего лучшего друга.
- Он влюблён в свою лучшую подругу.

Er ist in seine beste Freundin verliebt.

- Ты в неё влюблён?
- Ты влюблён в неё?
- Вы в неё влюблены?

Bist du in sie verliebt?

Том тайно влюблён в Мэри.

Tom ist heimlich in Mary verliebt.

Он тайно в неё влюблён.

Er ist heimlich in sie verliebt.

Давно Том в тебя влюблён?

Seit wann ist Tom schon in dich verliebt?

Я влюблён. Её зовут Мэри.

Ich bin verliebt. Ihr Name ist Maria.

Я не влюблён в Мэри.

Ich bin nicht in Maria verknallt.

Держу пари, что ты влюблён.

Ich wette, du bist verliebt.

Том был влюблён в Мэри.

- Tom war in Maria verliebt.
- Tom wäre in Maria verliebt.

Он влюблён в эту девушку.

Er ist in das Mädchen verliebt.

Я никогда не был влюблён.

Ich war noch nie verliebt.

Он безумно в неё влюблён.

Er ist total in sie verschossen.

Том действительно влюблён в Мэри.

Tom ist wirklich in Maria verliebt.

Ты влюблён в мою сестру?

Bist du in meine Schwester verliebt?

Думаешь, Том в тебя влюблён?

- Glaubst du, Tom ist in dich verliebt?
- Meinst du, Tom ist in dich verliebt?

Он в неё безумно влюблён.

Er ist total verknallt in sie.

Том в неё безумно влюблён.

Tom ist total in sie verknallt.

Я влюблён в вашу дочь.

Ich bin in eure Tochter verliebt.

Думаю, он в неё влюблён.

Ich glaube, er ist in sie verliebt.

- В то время я был влюблён в неё.
- Я тогда был в неё влюблён.

Ich war damals in sie verknallt.

Не ты один влюблён в Марию.

Du bist nicht der Einzige, der in Maria verliebt ist.

Я думал, Том влюблён в Мэри.

Ich dachte, Tom wäre in Maria verliebt.

- Ты влюблён?
- Ты влюблена?
- Вы влюблены?

Bist du verliebt?

- Я влюблён.
- Я влюблена.
- Я влюблен.

Ich bin verliebt.

Том влюблён в лучшую подругу Мэри.

Tom ist in Marias beste Freundin verliebt.

Том влюблён в бывшую жену Джона.

Tom ist in Johannes’ Exfrau verliebt.

Том влюблён в младшую сестру Мэри.

Tom ist in Marias jüngere Schwester verliebt.

Том влюблён в лучшую подругу Марии.

Tom ist in Marias beste Freundin verliebt.

Том был тайно влюблён в Мэри.

Tom war heimlich in Maria verliebt.

- Ты влюблена.
- Ты влюблён.
- Вы влюблены.

Du bist verliebt.

Я влюблён, как в первый день.

Ich bin verliebt wie am ersten Tag.

Том говорит, что влюблён в Мэри.

- Tom sagt, er sei in Maria verknallt.
- Tom sagt, er ist in Maria verliebt.

Том сказал, что влюблён в тебя.

Tom sagte, er sei in dich verliebt.

Как давно ты в неё влюблён?

Wie lange bist du schon in sie verliebt?

- Том, похоже, влюбился.
- Том, похоже, влюблён.

Es sieht so aus, als wäre Tom verliebt.

Тони влюблён в Марию по уши.

Toni liebt Maria voll und ganz.

- Я не влюблён!
- Я не влюблена!

Ich bin nicht verliebt!

- Я не влюблён.
- Я не влюблена.

Ich bin nicht verliebt.

- Он всё ещё очень сильно в тебя влюблён.
- Он всё ещё очень сильно в Вас влюблён.

- Er ist noch immer sehr in dich verliebt.
- Er ist noch immer sehr in Sie verliebt.

Это правда, что он в неё влюблён.

Es ist wahr, dass er in sie verliebt ist.

Я подозреваю, что Том влюблён в Мэри.

Ich vermute, dass Tom in Maria verliebt ist.

Я не уверен, что влюблён в неё.

Ich bin mir nicht sicher, ob ich in sie verliebt bin.

Том сказал Мэри, что влюблён в Элис.

Tom sagte Maria, dass er in Elke verliebt sei.

Я был по уши в неё влюблён.

Ich war total in sie verknallt.

Том сказал, что он влюблён в Марию.

Tom sagte, er sei in Maria verliebt.

Я никогда не был в неё влюблён.

Ich habe sie nie geliebt.

Для всех было очевидно, что Том влюблён.

Jedem war offensichtlich, dass Tom verliebt war.

Я знаю, что ты в меня влюблён!

Ich weiß, dass du in mich verliebt bist!

Том думает, что я влюблён в Мэри.

Tom denkt, ich bin in Maria verliebt.

"Том в меня не влюблён". - "Ты уверена?"

„Tom ist nicht in mich verliebt.“ – „Bist du sicher?“