Translation of "Водительские" in German

0.007 sec.

Examples of using "Водительские" in a sentence and their german translations:

Водительские права есть?

Haben Sie einen Führerschein?

Ваши водительские права просрочены.

- Dein Führerschein ist abgelaufen.
- Ihr Führerschein ist abgelaufen.

Вот мои водительские права.

Hier ist mein Führerschein.

Покажите, пожалуйста, Ваши водительские права.

Bitte zeigen Sie mir Ihren Führerschein.

Том хочет получить водительские права.

Tom will seinen Führerschein machen.

У тебя есть водительские права?

Hast du deinen Führerschein?

Полицейский отобрал у Дэна водительские права.

Die Polizei hat Dan den Führerschein abgenommen.

Всё, что тебе нужно, - получить водительские права.

Alles, was du brauchst, ist ein Führerschein.

Она слишком молода, чтобы получить водительские права.

Sie ist zu jung, um einen Führerschein zu bekommen.

Она недостаточно взрослая, чтобы получить водительские права.

Sie ist nicht alt genug, um eine Fahrerlaubnis zu bekommen.

После аварии у него отобрали водительские права.

Nach dem Unfall bekam er Fahrverbot.

Мои водительские права действительны ещё три года.

Mein Führerschein ist noch drei Jahre gültig.

- Водительские права есть?
- У Вас есть водительские права?
- У Вас есть права?
- У Вас есть водительское удостоверение?

Haben Sie einen Führerschein?

В прошлом месяце я продлил свои водительские права.

Ich habe letzten Monat meinen Führerschein erneuern lassen.

Когда Марии исполнится восемнадцать, она получит водительские права.

Wenn Maria achtzehn wird, wird sie einen Führerschein erwerben.

- Я потерял свои водительские права.
- Я потерял права.

Ich habe meinen Führerschein verloren.

Теперь, когда тебе восемнадцать, ты можешь получить водительские права.

Da du jetzt 18 bist, kannst du deinen Führerschein machen.

- Она хочет получить водительские права.
- Она хочет получить права.

Sie möchte den Führerschein bekommen.

- У Тома есть водительские права.
- У Тома есть права.

Tom hat einen Führerschein.

Вы можете мне сказать, когда Том получил свои водительские права?

Können Sie mir sagen, wann Tom seinen Führerschein gemacht hat?

- У тебя есть водительские права?
- У тебя водительское удостоверение есть?

Hast du deinen Führerschein?

- Разрешите взглянуть на Ваши водительские права.
- Можно взглянуть на ваши права?

- Kann ich Ihren Führerschein sehen, mein Herr?
- Kann ich bitte mal Ihren Führerschein sehen?

- У тебя есть права?
- У Вас есть водительские права?
- У Вас есть права?

- Haben Sie einen Führerschein?
- Hast du einen Führerschein?

- Ты ещё слишком молод для того, чтобы получить водительские права.
- Ты ещё слишком молод для получения водительских прав.

Du bist noch zu jung, um den Führerschein zu machen.

- Я хочу, чтобы каждый показал мне своё водительское удостоверение.
- Я хочу, чтобы все показали мне свои водительские права.

Ich möchte, dass mir alle ihren Führerschein zeigen.

- У тебя есть водительские права?
- У Вас права с собой?
- У Вас водительское удостоверение есть?
- У тебя права с собой?
- У тебя водительское удостоверение есть?

- Hast du deinen Führerschein?
- Hast du deinen Führerschein dabei?

- У моей матери есть водительские права, но она не водит машину.
- У моей мамы есть права, но она не водит машину.
- У мамы есть права, но она не водит машину.

Meine Mutter hat einen Führerschein, aber sie fährt nicht.