Examples of using "шли" in a sentence and their french translations:
Nous marchions.
Ils marchaient.
Vous marchiez.
- Avez-vous marché longtemps ?
- Vous avez marché longtemps ?
Elles allaient loin.
D'où veniez-vous ?
Il y avait des combats dans les rues.
Nous chantions en marchant.
Nous marchâmes le long de la rivière.
Le temps était pluvieux depuis trois jours.
Il y avait un flot continu de personnes qui marchaient.
Nous avons marché plus vite qu'à l'habitude.
Vous devriez aller dormir.
- Nous marchions et nous sommes tombés.
- Nous marchions et nous sommes tombées.
- Nous avons marché plus vite qu'à l'habitude.
- Nous avons marché plus vite que d'habitude.
Mais, en général, les affaires marchaient bien.
Ils ont marché le long d'un chemin étroit.
Nous avons suivi les traces du cerf.
Dis aux enfants d'aller se coucher.
- Ils allaient, main dans la main.
- Ils ont marché côte à côte.
- Ils ont marché.
- Elles ont marché.
- Où allaient-ils ?
- Où allaient-elles ?
Nous ramions à contre-courant.
- Vous avez marché longtemps ?
- Tu as marché longtemps ?
Tom et son oncle ont fait une promenade ensemble en silence.
Neil [Armstrong] et Buzz Aldrin marchaient sur la Lune.
Sur le campus, ce n'était pas mieux.
- Ils descendirent la rue en chantant une chanson.
- Elles descendirent la rue en chantant une chanson.
- Ils ont descendu la rue en chantant une chanson.
- Elles ont descendu la rue en chantant une chanson.
Nous sommes entrés petit à petit dans l'eau froide.
- J'ai déjà dit à chacun d'aller chez eux.
- J'ai déjà dit à chacun de rentrer chez eux.
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous.
Où allaient-ils ? Est-ce que l’on sait où l’on va ?
Nous marchâmes le long de la rivière.
- Nous avons marché le long de la plage.
- Nous marchâmes le long de la plage.
Nous marchions par petits groupes.
Avant, tout le monde allait là-bas et aller acheter de la nourriture
Nous ramions à contre-courant.
Nous avons suivi les traces du cerf.
les thèmes de la marche ne me représentaient pas
Je vous ai dit que vous deviez rentrer chez vous. Pourquoi êtes-vous encore là ?
- Je ne veux pas que vous alliez chez vous.
- Je ne veux pas que tu ailles chez toi.
- Savez-vous à quelle allure vous alliez ?
- Sais-tu à quelle allure tu allais ?
Hier, il y avait trois bons films en même temps à la télévision. Et je n'en ai vu aucun.
Tom et Marie ont partagé un parapluie, mais il n'était pas assez large et ils ont tous les deux été mouillés.
- Où allais-tu ?
- Où es-tu allé ?
- Où êtes-vous allé ?
- C'est pourquoi je te dis de ne pas y aller seul.
- C'est pourquoi je vous dis de ne pas partir seul.
- Am, stram, gram, pic et pic et colégram, bour et bour et ratatam, am, stram, gram.
- Pote pote les carottes, à la place des tomates, boule de canon tu fiches le camp !
- Pisse l'andouille, c'est toi l'andouille !
- En den tic, sipita lastic, sipita laboumlala, en den tic.