Translation of "спать" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "спать" in a sentence and their polish translations:

- Спать хочу!
- Спать хочется!

Jestem śpiący.

- Пора спать.
- Спать пора.

Czas spać.

- Иди спать.
- Ложись спать.

- Idź spać.
- Idź do łóżka.

- Я ложусь спать!
- Я пошёл спать.
- Я иду спать.
- Я спать.

- Idę spać.
- Idę do łóżka.

- Спать хотите?
- Ты сонный?
- Спать хочешь?
- Вам спать хочется?
- Вам хочется спать?
- Тебе спать хочется?
- Тебе хочется спать?

Jesteś śpiący?

- Я хочу спать.
- Хочу спать.
- Я спать хочу.

- Chce mi się spać.
- Chcę spać.

- Я пошла спать.
- Я пошёл спать.
- Я иду спать.
- Я пойду спать.

Idę do łóżka.

- Иду спать.
- Я ложусь спать.

Idę spać.

- Мне хотелось спать.
- Ему хотелось спать.
- Ей хотелось спать.

Byłem śpiący.

- Тебе пора спать.
- Вам пора спать.

Czas żebyś poszedł spać.

- Я пошла спать.
- Я пошёл спать.

Poszedłem spać.

Пора спать.

Czas iść spać.

Спать хочется.

Jestem śpiący.

Спать хочешь?

Jesteś śpiący?

Иди спать.

Idź spać.

Пойдёмте спать!

Chodźmy spać.

- Мне пора идти спать.
- Я должен ложиться спать.
- Я должна ложиться спать.
- Я должен идти спать.
- Я должна идти спать.

Muszę iść spać.

- Мне пора идти спать.
- Мне нужно идти спать.
- Я должен ложиться спать.
- Я должен идти спать.
- Я должна идти спать.

Muszę iść spać.

- Мне пора идти спать.
- Мне нужно идти спать.
- Я должен ложиться спать.
- Я должна ложиться спать.

Muszę iść spać.

- Иди спать.
- Иди спать!
- Иди в кровать.

Idź do łóżka!

- Он отправился в постель.
- Он лёг спать.
- Он пошел спать.
- Он пошёл спать.

Poszedł spać.

- Я, наверное, пойду спать.
- Я, пожалуй, пойду спать.

Myślę, że pójdę spać.

- Мне надо идти спать.
- Мне надо ложиться спать.

Muszę położyć się do łóżka.

- Мне пора идти спать.
- Мне нужно идти спать.

Muszę iść spać.

- Тебе надо идти спать.
- Вам надо идти спать.

Musisz iść spać.

Вам хочется спать?

Jesteś śpiący?

Она легла спать.

Poszła już spać.

Котёнок хочет спать.

Kotek chce spać.

Я ложусь спать!

Ja idę spać!

Я спать хочу!

Jestem śpiący.

Том должен спать.

Tom pewnie już śpi.

Она пошла спать.

Poszła spać.

Девочка пошла спать.

Dziewczynka poszła spać.

Я люблю спать.

Lubię spać.

Котик хочет спать.

Ten mały kot chce spać.

- Ты чего спать не ложишься?
- Вы почему спать не ложитесь?
- Ты почему спать не ложишься?

Czemu nie idziesz do łóżka?

- А я люблю спать на животе.
- Мне нравится спать на животе.
- Я люблю спать на животе.

Lubię spać na brzuchu.

- Мне нравится спать на животе.
- Я люблю спать на животе.

Lubię spać na brzuchu.

- Думаешь, Том уже лёг спать?
- Думаете, Том уже лёг спать?

Myślisz, że Tom już poszedł do łóżka?

- Теперь я могу спать спокойно.
- Отныне я могу спать спокойно.

Teraz będę mógł spać spokojnie.

В темноте спать опасно.

Niebezpiecznie jest zasypiać w ciemności.

Этот котёнок хочет спать.

Ten kotek chce spać.

Где Том будет спать?

- Gdzie Tom zamierza spać?
- Gdzie Tom będzie spał?

Сегодня пойду спать пораньше.

Dzisiaj wcześnie pójdę spać.

Она укладывает мальчиков спать.

Ona kładzie chłopców do łóżek.

Детям уже пора спать.

Dzieci powinny już iść spać.

Я буду спать здесь.

Tutaj będę spać.

Мне нужно идти спать.

Muszę iść spać.

- Пора спать.
- Пора ложиться.

Czas spać.

Все дети пошли спать.

Wszystkie dzieci poszły do łóżek.

Нам нужно много спать.

Potrzebujemy dużo snu.

Детям давно пора спать.

Najwyższy czas aby dzieci poszły spać.

Я не могла спать.

Nie mogłem spać.

Я спать не хочу.

- Nie chce mi się spać.
- Nie jestem śpiący.
- Nie jestem śpiąca.
- Nie jestem senny.
- Nie jestem senna.

Я не хочу спать.

Nie chcę spać.

- Тебе лучше поспать.
- Тебе нужно поспать.
- Тебе надо спать.
- Вам надо спать.

Powinieneś spać.

- Я легла спать чуть позже обычного.
- Я лёг спать чуть позже обычного.

Poszedłem spać trochę później niż zwykle.

- Закрывайте окно, прежде чем ложиться спать.
- Закройте окно, перед тем как пойти спать.
- Закрой окно, перед тем как пойти спать.
- Закрой окно, перед тем как пойдёшь спать.
- Закройте окно, перед тем как пойдёте спать.

Zamknij okno zanim pójdziesz spać.

Кошка любит спать возле меня.

Kot lubi ze mną spać.

Мальчик лёг спать в носках.

Chłopiec poszedł spać w skarpetach.

Если хочешь спать, заниматься бесполезно.

Nie ma sensu się uczyć, jak chce ci się spać.

Я привык спать в палатке.

Jestem przyzwyczajony do spania w namiocie.

Я могу спать где угодно.

Mogę spać gdziekolwiek.

В каком положении лучше спать?

Jaka jest najlepsza pozycja do spania?

Сейчас я собираюсь ложиться спать.

Idę spać.

Сегодня я рано лягу спать.

Idę dzisiaj wcześniej do łóżka. (spać)

Сегодня собираюсь лечь спать пораньше.

Zamierzam się dziś wcześniej położyć spać.

Я не люблю спать один.

Nie lubię spać samemu.

Не пора ли тебе спать?

Czy już nie czas iść spać?

Тому пришлось спать на полу.

Tom musiał spać na podłodze.

Он пошёл спать после ужина.

On poszedł do łóżka (spać) po kolacji.

Мне действительно надо идти спать?

Czy naprawdę muszę iść spać?

- Идите спать.
- Идите в кровать.

Idźcie do łóżka!

- Он пошел спать, как обычно, в десять.
- Он, как обычно, лёг спать в десять.
- Он, как обычно, пошёл спать в десять.

Poszedł do łóżka jak zwykle o dziesiątej.

- Он пошел спать, как обычно, в десять.
- Он, как обычно, пошёл спать в десять.

Poszedł do łóżka jak zwykle o dziesiątej.

- Он, как обычно, лёг спать в десять.
- Он, как обычно, пошёл спать в десять.

Poszedł do łóżka jak zwykle o dziesiątej.

- Во сколько ты вчера вечером лёг спать?
- Во сколько вы вчера вечером легли спать?

O której położyłeś się wczoraj wieczorem?

будете спать с прекрасным запахом сосны.

będziemy spać w tym pięknym zapachu sosny.

На самом деле я люблю спать.

Uwielbiam spać.

Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи».

Kiedy idziemy spać, mówimy "dobranoc".

Он ложится спать в восемь часов.

Chodzi spać o ósmej.

Джон устал и рано лёг спать.

Janek, będąc zmęczonym, poszedł do łóżka wcześniej.

- Я люблю спать.
- Я люблю поспать.

Lubię spać.

Так хочется спать, что сейчас упаду.

Tak chce mi się spać, że chyba zaraz padnę.

Когда устал, самое лучшее - лечь спать.

Kiedy jest się zmęczonym, to najlepiej się położyć.

Ты во сколько вчера спать лёг?

- O której poszedłeś wczoraj spać?
- O której poszłaś wczoraj spać?

Сейчас самое время детям пойти спать.

Najwyższy czas aby dzieci poszły spać.

Том устал, но не хотел спать.

Tom był zmęczony, ale nie śpiący.

Я не разрешаю спать в классе.

Nie pozwalam na spanie w klasie.