Translation of "спать" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "спать" in a sentence and their finnish translations:

- Я хочу спать!
- Я спать хочу!
- Спать хочу!
- Спать хочется!

- Minua väsyttää!
- Mua väsyttää!
- Väsyttää!

- Иди спать.
- Иди спать!

Mene sänkyyn!

- Ты будешь спать?
- Вы будете спать?

Menetkö nukkumaan?

- Пора спать.
- Пора идти спать.
- Пора на боковую.
- Пора ложиться спать.
- Пришло время ложиться спать.

- On aika mennä petiin.
- On aika mennä sänkyyn.

Пора спать.

Nukkumaanmenoaika.

Спать хотите?

Oletko vielä uninen?

Иди спать.

Mene nukkumaan.

Спать хочется.

Minua nukuttaa.

- Мне пора идти спать.
- Мне нужно идти спать.
- Я должен ложиться спать.
- Я должен идти спать.
- Я должна идти спать.

Minun täytyy mennä nukkumaan.

- Мне пора идти спать.
- Я должен ложиться спать.
- Я должна ложиться спать.
- Я должна идти спать.

Minun täytyy mennä nukkumaan.

- Мне пора идти спать.
- Мне нужно идти спать.
- Я должен ложиться спать.
- Я должна ложиться спать.

- Minun täytyy mennä nukkumaan.
- Minun on mentävä nukkumaan.
- Minun pitää mennä nukkumaan.

- Марш в постель!
- Иди спать!
- Ложись спать!

- Mene sänkyyn!
- Mene nukkumaan!
- Nyt sänkyyn!

- Иди спать.
- Марш в постель!
- Идите спать.

Mene sänkyyn.

- Спать хочу, умираю.
- Спать хочу до смерти.

Olen niin väsynyt, että voisin kuolla.

- Иди спать.
- Иди спать!
- Иди в кровать.

- Mene sänkyyn!
- Mene sänkyyn.

- Иди спать.
- Марш в постель!
- Ложись спать.
- Идите спать.
- Иди в кровать.
- Идите в кровать.
- Ложитесь спать.

- Mene sänkyyn!
- Nukkumaan siitä!
- Mene nukkumaan!

- Я, наверное, пойду спать.
- Я, пожалуй, пойду спать.

Luulen, että menen nukkumaan.

- Я должен ложиться спать.
- Я должна ложиться спать.

Minun täytyy mennä nukkumaan.

- Мне пора идти спать.
- Мне нужно идти спать.

- Minun täytyy mennä nukkumaan.
- Minun täytyy mennä sänkyyn.

- Я не могла спать.
- Я не мог спать.

En voinut nukkua.

Захочешь спать — скажи.

Sano sitten, kun sinua alkaa väsyttää.

Я собираюсь спать.

Menen nukkumaan.

Том пошёл спать.

Tom meni nukkumaan.

Он будет спать.

Hän tulee olemaan uneissa.

Я спать хочу!

- Minua väsyttää!
- Mua väsyttää!
- Väsyttää!

Вам спать хочется?

- Väsyttääkö?
- Väsyttääkö sinua?

- Тебе лучше сейчас лечь спать.
- Вам лучше сейчас лечь спать.

Sinun on parasta mennä nyt nukkumaan.

- Я хочу спать.
- Я сонный.
- Мне хочется спать.
- Я сонная.

- Minua väsyttää!
- Mua väsyttää!
- Väsyttää!

- Я уже собирался идти спать.
- Я уже собиралась идти спать.

Olin juuri menossa nukkumaan.

- Я устал и хочу спать.
- Я устал и хочу пойти спать.
- Я устал и хочу лечь спать.
- Я устала и хочу пойти спать.
- Я устала и хочу лечь спать.

Olen väsynyt ja haluan mennä nukkumaan.

В темноте спать опасно.

Pimeässä on vaarallista nukkua.

Самое время пойти спать.

On jo korkea aika mennä nukkumaan.

Кашель мешает Вам спать?

Häiritseekö yskä nukkumistanne?

Мне не хочется спать.

Minua ei väsytä.

Мне пора идти спать.

Minun täytyy mennä nukkumaan.

Том рано лёг спать.

Tom meni aikaisin nukkumaan.

Они все пошли спать.

He kaikki menivät nukkumaan.

Тому не хотелось спать.

Tomia ei nukuttanut.

Мне нужно идти спать.

- Minun täytyy mennä nukkumaan.
- Minun täytyy mennä sänkyyn.

- Пора спать.
- Пора ложиться.

- On nukkumaanmenoaika.
- Se on nukkumaanmenoaika.
- Nukkumaanmenoaika.

Я рано лёг спать.

- Menin aikaisin nukkumaan.
- Kävin aikaisin maate.
- Menin sänkyyn aikaisin.
- Kävin varhain nukkumaan.

Мы сразу пошли спать.

Menimme suoraan nukkumaan.

Том уложил Мэри спать.

Tom peitteli Maryn sänkyyn.

Тому очень хотелось спать.

Tom tunsi itsensä hyvin uneliaaksi.

Я не могла спать.

En voinut nukkua.

Не давайте ему спать.

Älkää antako hänen nukkua.

Не давай ему спать.

Älä anna hänen nukkua.

- Мне пора идти спать.
- Мне нужно идти спать.
- Мне пора поспать.

Minun täytyy mennä nukkumaan.

- Тебе лучше поспать.
- Тебе нужно поспать.
- Тебе надо спать.
- Вам надо спать.

- Sinun pitäisi nukkua.
- Sinun on parasta nukkua.
- Teidän pitäisi nukkua.

- Я устала и хочу пойти спать.
- Я устала и хочу лечь спать.

Olen väsynyt ja haluan mennä nukkumaan.

- Я тоже что-то спать хочу.
- Мне тоже что-то спать хочется.

Minuakin väsyttää vähäsen.

- Тебе пора идти спать.
- Тебе пора ложиться.
- Вам пора ложиться спать.
- Вам пора укладываться спать.
- Вам пора в постель.
- Вам пора ложиться.
- Тебе пора ложиться спать.
- Тебе пора в постель.
- Вам пора идти спать.

Sinun on aika mennä vuoteeseen.

Мэри поздно легла спать вчера.

Mary valvoi eilen yömyöhään.

Мальчик лёг спать в носках.

Poika meni sänkyyn sukat jalassaan.

Если хочешь спать, заниматься бесполезно.

Opiskeleminen on turhaa kun on väsynyt.

Я сейчас очень спать хочу.

Nyt olen todella väsynyt.

Сегодня собираюсь пораньше лечь спать.

Taidan mennä hyvissä ajoin nukkumaan tänään.

Я лучше лягу спать поскорее.

Minun on parasta mennä nukkumaan pian.

Тебе давно пора идти спать.

Sinun on korkea aika mennä nyt sänkyyn.

Я просто не могу спать.

Minä en vain saa unta.

Я пошёл спать в час.

Menin nukkumaan yhdeltä.

Я ещё спать не хочу.

Ei nukuta vielä.

Я не люблю спать один.

En pidä yksin nukkumisesta.

Не пора ли тебе спать?

Eikö vähitellen ala olla nukkumaan menoaika?

- Я думаю, что мне пора ложиться спать.
- Я думаю, что мне пора на боковую.
- Я думаю, что мне пора идти спать.
- Мне, пожалуй, пора спать.
- Думаю, мне пора спать.

Mä luulen, että alkaa olla mun aika mennä nukkumaan.

- Во сколько ты вчера вечером лёг спать?
- Во сколько вы вчера вечером легли спать?

Mihin aikaan menit nukkumaan eilen?

будете спать с прекрасным запахом сосны.

Sängyssä on hyvä männyn tuoksu.

Когда пойдёшь спать, выключи телевизор, ладно?

Sammuta TV ennen kuin menet nukkumaan, OK?

Я ложусь спать в 11 часов.

Menen nukkumaan yhdeltätoista.

Том хотел спать под открытым небом.

Tom tahtoi nukkua paljaan taivaan alla.

Она привыкла не спать всю ночь.

- Hän on tottunut olemaan valveilla koko yön.
- Hän on tottunut valvomaan koko yön.

Сегодня ночью я не буду спать.

Tänä yönä minä en nuku.

Немного почитав, я сильно захотел спать.

Tulin hyvin uneliaaksi pienen lukemisen jälkeen.

Во сколько вы обычно ложитесь спать?

- Monelta menet yleensä nukkumaan?
- Mihin aikaan menet yleensä nukkumaan?

Когда устал, самое лучшее - лечь спать.

Silloin kun on uuvuksissa, uni on parasta lääkettä.

Будешь спать в таком виде — простудишься.

Jos menet nukkumaan tuollaisessa asussa, niin kuule vilustut.

Ты во сколько вчера спать лёг?

- Mihin aikaan menit eilen nukkumaan?
- Monelta menit nukkumaan eilen?
- Monelt sä menit nukkuu eile?
- Mihi aikaa sä menit nukkuu eile?

Я не мог спать всю ночь.

En saanut unta koko yönä.

Том не мог спать в автобусе.

- Tomi ei pystynyt nukkua bussissa.
- Tomi ei saanut unta bussissa.

Тебе надо спать. Уже почти полночь.

Sinun pitäisi mennä sänkyyn. On melkein keskiyö.

Во сколько ты вчера лег спать?

- Mihin aikaan menit eilen nukkumaan?
- Monelta menit nukkumaan eilen?

Я был слишком счастлив, чтобы спать.

Olin niin onnellinen, että en pystynyt nukkua.

Том всегда ложится спать до полуночи.

Tomi menee aina nukkumaan ennen puoltayötä.

Том принял душ и пошёл спать.

Tomi kävi suihkussa ja meni sänkyyn.

- Я очень устал, поэтому лёг спать рано.
- Я очень устала, так что рано пошла спать.
- Я очень устал, так что рано пошёл спать.

Olin tosi väsynyt, joten menin aikaisin nukkumaan.

- Из-за зубной боли я не мог спать.
- Из-за зубной боли я не могла спать.

En pystynyt nukkumaan hammassäryn takia.

Я не могу спать в таком шуме.

En pysty nukkua tässä metelissä.

Мне б хотелось пойти сегодня пораньше спать.

- Minusta tuntuu, että haluan mennä nukkumaan aikaisin tänä iltana.
- Minusta tuntuu, että haluan mennä nukkumaan aikaisin tänä yönä.

- Давай уложим Тома спать.
- Давай уложим Тома.

Pannaan Tom nukkumaan.

- Ему не спалось.
- Ему не хотелось спать.

Häntä ei väsyttänyt.

- Том уже уснул.
- Том уже лёг спать.

- Tom on jo mennyt nukkumaan.
- Tom on jo käynyt maaten.
- Tom on jo nukkumassa.

Я не мог спать из-за шума.

En voinut nukkua metelin takia.

Том спросил меня, хочу ли я спать.

- Tuomas pohti, että olinko minä väsynyt.
- Tuomas mietti, että olinko minä väsynyt.