Translation of "спать" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "спать" in a sentence and their hungarian translations:

- Пошли спать.
- Пойдём спать.
- Пойдёмте спать.

Menjünk aludni!

- Я хочу спать!
- Я спать хочу!
- Спать хочу!
- Спать хочется!

Álmos vagyok!

- Хочешь спать?
- Хотите спать?
- Ты хочешь спать?
- Вы хотите спать?

Akarsz aludni?

- Иду спать.
- Я пошла спать.
- Я пошёл спать.
- Я спать.

Megyek aludni.

- Я ложусь спать!
- Я пошёл спать.
- Я иду спать.
- Я спать.

Megyek lefeküdni.

- Спать хотите?
- Ты сонный?
- Спать хочешь?
- Вам спать хочется?
- Вам хочется спать?
- Тебе спать хочется?
- Тебе хочется спать?

Álmos vagy?

- Я хочу спать.
- Хочу спать.
- Я спать хочу.

Aludni akarok.

- Иду спать.
- Я ложусь спать.

Megyek aludni.

- Мне хотелось спать.
- Ему хотелось спать.
- Ей хотелось спать.

Álmos voltam.

- Я пошла спать.
- Я пошёл спать.
- Я ложусь спать.

- Lefeküdtem.
- Ágyba bújtam.

- А теперь спать.
- Теперь иди спать.
- Теперь идите спать.

- És most fekvés!
- Most már mars az ágyba!
- Most már fekvés legyen!

- Я пошла спать.
- Я пошёл спать.

- Aludni mentem.
- Elmentem aludni.

- Теперь можешь спать.
- Теперь можете спать.

Most aludhatsz.

- Я хочу спать.
- Я спать хочу.

Aludni akarok.

Спать хочется.

- Álmosnak érzem magam.
- Álmos vagyok.

Иди спать.

Menj aludni!

Идите спать!

Menjen aludni!

Пора спать.

- Ideje lefeküdni!
- Fekvésidő!

- Мне пора идти спать.
- Я должен ложиться спать.
- Я должна ложиться спать.
- Я должен идти спать.
- Я должна идти спать.

- Mennem kell aludni.
- Aludni kell mennem.

- Мне пора идти спать.
- Мне нужно идти спать.
- Я должен ложиться спать.
- Я должен идти спать.
- Я должна идти спать.

- Mennem kell aludni.
- Aludni kell mennem.

- Мне пора идти спать.
- Мне нужно идти спать.
- Я должен ложиться спать.
- Я должна ложиться спать.

- Mennem kell aludni.
- Aludni kell mennem.
- Le kell feküdnöm.

- Идём в кровать.
- Пошли спать.
- Пойдём спать.

Feküdjünk le.

- Марш в постель!
- Иди спать!
- Ложись спать!

- Menj aludni!
- Feküdj le!
- Menj lefeküdni!

- Иди спать.
- Иди спать!
- Иди в кровать.

Menj aludni!

- Я ложусь спать.
- Я собираюсь пойти спать.

Megyek lefeküdni.

- Иди спать.
- Марш в постель!
- Идите спать.

Fekvés!

- Иди спать.
- Марш в постель!
- Ложись спать.
- Идите спать.
- Иди в кровать.
- Идите в кровать.
- Ложитесь спать.

Menj az ágyba!

- Тебе давно пора спать.
- Вам давно пора спать.
- Вам давно пора идти спать.
- Тебе давно пора идти спать.

Ideje lefeküdni.

- Он отправился в постель.
- Он лёг спать.
- Он пошел спать.
- Он пошёл спать.

- Lefeküdt.
- Elment lefeküdni.

- Когда вы ложитесь спать?
- Когда ты ложишься спать?

Mikor fekszel?

- Он рано пошел спать.
- Он рано лёг спать.

Korán lefeküdt.

- Мне надо идти спать.
- Мне надо ложиться спать.

Le kell feküdnöm.

- Я сразу пошёл спать.
- Я сразу пошла спать.

Belezuhantam az ágyba.

- Мне пора идти спать.
- Мне нужно идти спать.

Mennem kell aludni.

- Теперь можешь идти спать.
- Теперь можете идти спать.

Most mehetsz aludni.

- Тебе надо идти спать.
- Вам надо идти спать.

Le kell feküdnöd.

- Ты, наверное, спать хочешь.
- Вы, наверное, спать хотите.

- Álmos lehetsz.
- Bizonyára álmos vagy.

- Тебе спать не пора?
- Вам спать не пора?

Nem kellene már ágyban lenned?

- Мы оба хотели спать.
- Мы обе хотели спать.

Mindketten álmosak voltunk.

- Я, пожалуй, спать пойду.
- Я, пожалуй, пойду спать.

Azt hiszem, hogy lefekszem.

Я хочу спать.

Aludni akarok.

Я собираюсь спать.

Megyek aludni.

Том пошёл спать.

Tom lefeküdt.

Я спать хочу!

Álmos vagyok!

Котёнок хочет спать.

A cica aludni akar.

Иди спать, Том.

Menj aludni, Tom.

Мы хотим спать.

Álmosak vagyunk.

Детям нужно спать.

A gyerekeknek szükségük van az alvásra.

Он пошёл спать.

Ágyba bújt.

Девочка пошла спать.

A kislány elment aludni.

Я люблю спать.

Szeretek aludni.

Я буду спать.

Aludni fogok.

- Мне неохота идти спать.
- Мне не хочется идти спать.
- Мне не хочется ложиться спать.

Nincs kedvem lefeküdni.

- Ты чего спать не ложишься?
- Вы почему спать не ложитесь?
- Ты почему спать не ложишься?

Miért nem fekszel le?

- А я люблю спать на животе.
- Мне нравится спать на животе.
- Я люблю спать на животе.

- Szeretek hason fekve aludni.
- Hason fekve szeretek aludni.

- Я хочу спать.
- Я сонный.
- Мне хочется спать.
- Я сонная.

Álmos vagyok.

- Мне нравится спать на животе.
- Я люблю спать на животе.

- Szeretek hason fekve aludni.
- Hason fekve szeretek aludni.

- Во сколько ты пошёл спать?
- Во сколько вы пошли спать?

Mikor feküdtél le?

- Ты сегодня рано ложишься спать?
- Вы сегодня рано ложитесь спать?

Ma korán fekszel le?

- Я устал и хочу спать.
- Я устал и хочу пойти спать.
- Я устал и хочу лечь спать.
- Я устала и хочу пойти спать.
- Я устала и хочу лечь спать.

Fáradt vagyok és le akarok feküdni.

В темноте спать опасно.

A sötétben veszélyes az alvás.

Самое время пойти спать.

Itt az idő, hogy ágyba bújjunk.

Мне не хочется спать.

Nem vagyok álmos.

Не знаю. Иди спать!

Nem tudom, menj aludni!

Они поздно легли спать.

Ők későn feküdtek le.

Том рано лёг спать.

Tamás korán lefeküdt.

Всё, дети, пора спать.

- Gyertek gyerekek, itt az idő aludni menni.
- Gyertek gyerekek, ideje aludni menni.
- Gyertek gyerekek, ideje lefeküdni.

Мне нужно идти спать.

Aludni kell mennem.

Я буду спать здесь.

Itt fogok aludni.

Иди спать, если устал.

Menj aludni, ha fáradt vagy.

Они все пошли спать.

Mindannyian lefeküdtek.

Тому не хотелось спать.

Tom nem volt álmos.

- Пора спать.
- Пора ложиться.

Ez a lefekvés ideje.

Мне пора идти спать.

- Mennem kell aludni.
- Ideje ágyba bújnom.

Я не хочу спать.

Én nem akarok aludni.

Я рано лягу спать.

Korán lefekszem.

Она сразу пошла спать.

Egyből lefeküdt.

Мне очень захотелось спать.

Nagyon elálmosodtam.

Том не хочет спать.

Tom nem akar aludni.

Детям давно пора спать.

A gyerekeknek már ágyban a helye.

Я должен идти спать.

Aludni kell mennem.

Тебе надо больше спать.

Többet kellene aludnod.

Ещё рано ложиться спать.

Még korai lefeküdni.

Том, я спать хочу.

Aludni akarok, Tom.

Идёмте, дети, пора спать.

Gyertek gyerekek! Ideje lefeküdni.

Эй, здесь нельзя спать!

Hé, itt nem alhat!

Пора укладывать детей спать.

Ideje lefektetni a gyerekeket.