Translation of "хочет" in French

0.116 sec.

Examples of using "хочет" in a sentence and their french translations:

- Он хочет один.
- Он хочет одну.
- Он хочет одно.
- Он хочет одного.

- Il en veut une.
- Il en veut un.

- Кто хочет этот?
- Кто хочет эту?
- Кто хочет это?
- Кто хочет этого?

- Qui veut celui-ci ?
- Qui veut celle-ci ?

- Кто хочет?
- Кто этого хочет?

- Qui veut ça ?
- Qui en veut ?
- Qui le veut ?

- Он хочет уйти.
- Он хочет пойти.
- Он хочет поехать.

- Il veut partir.
- Il veut y aller.
- Il veut s'en aller.

- Она хочет говорить.
- Она хочет поговорить.
- Она хочет высказаться.

Elle veut parler.

- Она хочет развестись.
- Она хочет развода.

Elle veut divorcer.

- Том хочет играть.
- Том хочет поиграть.

Tom veut jouer.

- Она хочет уйти.
- Она хочет пойти.

- Elle veut partir.
- Elle veut y aller.
- Elle veut s'en aller.

- Кто хочет чая?
- Кто хочет чаю?

Qui veut du thé ?

- Кто хочет пойти?
- Кто хочет поехать?

Qui veut y aller ?

- Лошадь хочет пить.
- Конь хочет пить.

Le cheval a soif.

Чего хочет женщина, того хочет Бог.

Ce que femme veut, Dieu le veut !

- Он хочет поговорить.
- Он хочет высказаться.

Il veut parler.

- Она этого хочет.
- Она его хочет.

Elle le veut.

- Кто хочет?
- Кто этого хочет?
- Кому?

Qui veut ça ?

Бог хочет...

Si Dieu le veut…

Кто хочет?

- Qui veut ça ?
- Qui en veut ?
- Qui le veut ?

- Том хочет его попробовать.
- Том хочет её попробовать.
- Том хочет его померить.
- Том хочет её померить.

Tom veut l'essayer.

- Он хочет его упразднить.
- Он хочет её упразднить.
- Он хочет его отменить.
- Он хочет её отменить.

Il veut l'abroger.

- Кто хочет, может брать.
- Берите кто хочет.

Quiconque le veut peut le prendre.

- Сколько он хочет?
- Сколько штук он хочет?

- Combien veut-il ?
- Combien en veut-il ?

- Том хочет быть знаменитым.
- Том хочет прославиться.

Tom veut devenir célèbre.

- Мария хочет стать знаменитой.
- Мэри хочет прославиться.

Marie veut devenir célèbre.

- Он хочет стать знаменитым.
- Он хочет прославиться.

Il veut devenir célèbre.

- Она хочет стать знаменитой.
- Она хочет прославиться.

Elle veut devenir célèbre.

- Собака хочет выйти на улицу.
- Собака хочет выйти.
- Собака хочет на улицу.

Le chien veut sortir.

- Начальник хочет тебя видеть.
- Начальство хочет тебя видеть.
- Шеф хочет тебя видеть.

Le patron veut te voir.

- Он очень этого хочет.
- Он этого очень хочет.

Il veut beaucoup cela.

- Том не хочет опаздывать.
- Том не хочет опоздать.

Tom ne veut pas être en retard.

- Это то, чего он хочет?
- Он этого хочет?

Est-ce là ce qu'il veut ?

- Это то, чего она хочет?
- Она этого хочет?

Est-ce là ce qu'elle veut ?

- Том хочет стать адвокатом.
- Том хочет быть адвокатом.

Tom veut être avocat.

- Кто хочет печенье?
- Кому печенья?
- Кто хочет печенья?

Qui veut des cookies ?

- Том хочет поцеловать Машу.
- Том хочет поцеловать Мэри.

Tom veut embrasser Mary.

- Том не хочет двигаться.
- Том не хочет переезжать.

Tom ne veut pas bouger.

- Том не хочет уходить.
- Том не хочет уезжать.

- Tom ne veut pas partir.
- Tom ne veut pas s'en aller.

- Том что-то хочет?
- Том чего-нибудь хочет?

Est-ce que Tom veut quelque chose ?

- Пусть поступает, как хочет.
- Пусть делает что хочет.

Laisse-le faire ce qu'il veut.

- Он хочет стать теннисистом.
- Он хочет быть теннисистом.

Il veut être joueur de tennis.

- Он хочет меня убить.
- Он хочет убить меня.

Il veut me tuer.

- Том хочет его попробовать.
- Том хочет её попробовать.

Tom veut l'essayer.

- Она хочет рожать дома.
- Она хочет родить дома.

Elle veut accoucher à la maison.

- Он действительно этого хочет?
- Он правда этого хочет?

Le veut-il vraiment ?

- Том действительно этого хочет?
- Том правда этого хочет?

Tom le veut-il vraiment ?

- Она действительно этого хочет?
- Она правда этого хочет?

Le veut-elle vraiment ?

- Мэри действительно этого хочет?
- Мэри правда этого хочет?

Marie le veut-elle vraiment ?

- Том хочет выучить французский.
- Том хочет изучать французский.

Tom veut apprendre le français.

- Это то, чего хочет правительство?
- Правительство этого хочет?

Est-ce cela que veut le gouvernement?

- Он хочет поцеловать её.
- Он хочет её поцеловать.

Il veut l'embrasser.

- Том хочет тебя видеть.
- Том хочет вас видеть.

Tom veut te voir.

- Том делает, что хочет.
- Том делает что хочет.

Tom fait ce qu'il veut.

- Том хочет остаться холостым.
- Том хочет остаться холостяком.

Tom veut rester célibataire.

- Генри хочет тебя видеть.
- Тебя хочет видеть Генри.

Henry veut te voir.

- Том хочет тебя навестить.
- Том хочет вас навестить.

Tom veut venir te voir.

- Том хочет смотреть телевизор.
- Том хочет посмотреть телевизор.

Tom veut regarder la télévision.

- Моя собака хочет играть.
- Моя собака хочет поиграть.

Mon chien veut jouer.

Она хочет развестись.

Elle veut divorcer.

Том хочет танцевать.

Tom veut danser.

Он хочет поговорить.

Il veut parler.

Он хочет яблоко.

Il veut une pomme.

Том хочет нравиться.

Tom veut être aimé.

Том хочет внимания.

Tom veut attirer l'attention.

Он хочет ещё.

Il en veut davantage.

Она хочет ещё.

Elle en veut davantage.

Чего она хочет?

Que veut-elle ?

Чего хочет кошка?

Que veut le chat ?

Она хочет танцевать.

Elle veut danser.

Она хочет машину?

- Voulez-vous une voiture ?
- Veux-tu une voiture ?
- Veut-il une voiture ?
- Veut-elle une voiture ?

Он хочет развестись.

Il veut divorcer.

Том хочет помочь.

Tom veut aider.

Он хочет прийти.

Il veut venir.

Она хочет прийти.

Elle veut venir.

Том хочет этого.

C'est ce que veut Tom.

Том хочет денег.

Tom veut de l'argent.

Том хочет совета.

Tom veut des conseils.

Том хочет десерт.

Tom veut un dessert.

Том хочет жить.

Tom veut vivre.

Том хочет поговорить.

- Tom veut discuter.
- Tom veut parler.

Том хочет работать.

Tom veut travailler.

Том хочет учиться.

Tom veut apprendre.

Она хочет поговорить.

Elle veut parler.

Том хочет отдохнуть?

Tom veut-il se reposer ?

Он хочет отомстить.

Il veut se venger.

Том хочет пива.

Tom veut une bière.

Он хочет есть.

Il a faim.

Мальчик хочет пить.

Le garçon a soif.