Translation of "уволена" in French

0.003 sec.

Examples of using "уволена" in a sentence and their french translations:

- Она уволена.
- Её уволили.

Elle est virée.

- Мэри уволена.
- Мэри уволили.

Marie est virée.

- Меня выгнали.
- Я была уволена.

J'ai été renvoyée.

- Тебя выгнали.
- Ты была уволена.

Tu as été renvoyée.

- Её выгнали.
- Она была уволена.

Elle a été renvoyée.

- Ты уволена.
- Ты уволен.
- Вы уволены.

- Tu es viré.
- Tu es licencié.

- Я уволен?
- Я уволена?
- Меня увольняют?

Vous me mettez à la porte ?

- Короче, меня уволили.
- Короче говоря, я была уволена.

- En résumé, j'ai été viré.
- En résumé, j'ai été virée.

- Ты не уволен.
- Ты не уволена.
- Вы не уволены.

- Tu n'es pas viré.
- Tu n'es pas virée.
- Vous n'êtes pas viré.
- Vous n'êtes pas virés.
- Vous n'êtes pas virée.
- Vous n'êtes pas virées.

- Я был уволен на прошлой неделе.
- Я была уволена на прошлой неделе.

- J'ai été viré la semaine dernière.
- J'ai été renvoyé la semaine dernière.

- Они сказали, что ты уволен.
- Они сказали, что ты уволена.
- Они сказали, что вы уволены.
- Они сказали, что Вы уволены.

- Ils ont dit que tu étais viré.
- Ils ont dit que tu étais virée.
- Elles ont dit que tu étais viré.
- Elles ont dit que tu étais virée.
- Ils ont dit que vous étiez viré.
- Ils ont dit que vous étiez virée.
- Ils ont dit que vous étiez virés.
- Ils ont dit que vous étiez virées.
- Elles ont dit que vous étiez viré.
- Elles ont dit que vous étiez virée.
- Elles ont dit que vous étiez virées.
- Elles ont dit que vous étiez virés.