Examples of using "труднее" in a sentence and their french translations:
Le français est-il plus difficile que l'anglais ?
Le japonais est plus difficile que l'anglais.
C'est plus dur que ça n'en a l'air.
Respirer est de plus en plus dur.
Je pensais que c'était plus dur.
Je pensais que ce serait plus dur.
C'est bien plus dur que je ne le pensais.
et il est un peu plus compliqué d'y répondre,
C'est la chose la plus dure que j'ai jamais faite.
Il est plus difficile de fermer une entreprise que de l'ouvrir.
- Ça va être plus difficile cette fois.
- Ça va être plus dur cette fois.
C'est plus difficile que tu ne crois.
C'est plus dur que ce que je pensais.
- Cela fut plus difficile que je ne l'imaginais.
- Ce fut plus dur que je ne le pensais.
Le français est-il plus difficile que l'anglais ?
À mon avis, le français est plus difficile que l'anglais.
La première fois est toujours la plus difficile.
C'est facile de trouver des amis; c'est plus dur de les garder.
Parfois, il est plus difficile d'accepter de l'aide que de l'offrir.
ou bien tu vas trouver un beaucoup plus de temps pour amasser des fonds.
Plus on vieillit, plus il est difficile d'apprendre une nouvelle langue.
Autrefois, faire un voyage était beaucoup plus difficile qu'aujourd'hui.
Plus un arbre est grand, plus c'est difficile de l'escalader.
Le japonais est plus difficile que l'anglais.
On apprend facilement de la défaite. Il est plus dur d’apprendre de la victoire.
Toutefois, ça devient de plus en plus difficile de trouver des endroits calmes
C'est plus difficile que tu ne crois.
On a plus de mal à respirer ici. La torche ne brûle plus aussi bien.
Je traduis assez bien de l'allemand à l'anglais mais l'autre sens est plus difficile.
Le chinois est beaucoup plus difficile que d'autres langues étrangères.
C'est plus difficile que tu ne crois.