Examples of using "тот" in a sentence and their french translations:
Te souviens-tu de ce jour-là ?
- Ferme ce tiroir.
- Fermez ce tiroir.
Arrête ce camion.
Ce type est un bandit.
Je préfère celui-là.
Il préfère celui-là.
Elle préfère celui-là.
Avez-vous enregistré ce concert ?
- Ce garçon est très intelligent.
- Ce garçon est très habile.
- Ce garçon est très ingénieux.
- Ce garçon est très dégourdi.
- As-tu fini de lire le roman ?
- As-tu fini de lire ce roman ?
Prends celui-ci ou celui-là.
Prenez celui-ci ou celui-là.
- Ce garçon court.
- Ce garçon est en train de courir.
Regarde cette fumée.
C'est un coupeur de cheveux en quatre.
- Qui cherche, trouve.
- Qui cherche trouve.
Je suis désolé pour l'autre jour.
À cette époque,
Cet homme est soldat.
Ce film craint !
Ce porte-monnaie est en papier.
Cette maison est grande.
Ce manuel est obsolète.
- Celui-ci ou celui-là ?
- Celui-ci ou celui-là ?
Te souviens-tu de ce jour-là ?
Tom aime celui-là.
J'aime celui-là.
Je veux celui-là.
Cet homme est le roi.
- Regarde cette maison.
- Regardez cette maison !
- Vois-tu cette maison ? C'est ma maison.
- Voyez-vous cette maison ? C'est ma maison.
Vous vous êtes trompé de clé.
Qui vole mérite une punition.
- Passez-moi ce magazine.
- Donne-moi ce magazine.
- Qui cherche, trouve.
- Qui cherche trouve.
- Ceux qui savent ne parlent pas ; ceux qui parlent ne savent pas.
- Ceux qui savent ne parlent pas. Ceux qui parlent ne savent pas.
Heureux celui qui l’obtiendra !
Celui qui s'occupe de mécanique est un mécanicien, celui qui s'occupe de chimie est un chimiste.
La dernière question,
une autre personne, et cetera. »
elle lui dit « merci ».
vers cette oasis, au loin…
C'était le nazi.
Le point commun ici
Ce n'est pas le cas.
Celui qui sait, sait !
- Ce film vaut le coup d'être vu.
- Ce film mérite d'être vu.
Regarde cette fumée.
C'est le même gars ?
Cet amplificateur ne fonctionne pas.
Ce film était amusant.
- Comment as-tu trouvé ce film ?
- Comment avez-vous trouvé ce film ?
Cette maison m'appartient.
Qui cherche, trouve.
Prends celui-ci ou celui-là.
Quelle taille fait ce parc ?
Cette salle de classe est trop petite.
Ce film était nul.
Ce massage était agréable.
J'aime ce restaurant.
Celui-ci ressemble à celui-là.
- Cette maison est très petite.
- Cette maison est toute petite.
Te souviens-tu de ce jour-là ?
C'est la mauvaise couleur.
Pourquoi a-t-elle acheté celui-là ?
Ce n'est qu'un voyou.
- Tu es dans le mauvais train.
- Vous êtes dans le mauvais train.
Prends celui que tu préfères.
Voyez-vous cette maison, là ? C'est la mienne.
Le gagnant n'est pas celui qui a tiré le premier, mais celui qui a atteint sa cible en premier.
Celui qui combat peut perdre, mais celui qui ne combat pas a déjà perdu.
Tom est la personne dont nous avons besoin.
Est-ce là, la clef que tu cherches ?
- Es-tu sûr que c'est le bon train ?
- Êtes-vous sûr que c'est le bon train ?
- Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop.
- N'est pas pauvre celui qui a peu, mais celui qui en veut trop.
Celui qui ne travaille pas, ne mange pas !
Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop.
- Tu as pris le mauvais bus.
- Vous avez pris le mauvais bus.
Elle a pris le mauvais bus.
- Vous avez pris le mauvais bus.
- Ils ont pris le mauvais bus.
- Elles ont pris le mauvais bus.
J'ai pris le mauvais bus.
Tu es dans le mauvais train.
Pourquoi as-tu acheté ce dictionnaire qui coûte cher ?
Cette maison-là est bien meilleure que celle-ci.
Il s'agit de l'homme qui a perdu sa femme.
- Tu t'es trompé d'avion.
- Tu t'es trompée d'avion.