Translation of "предпочитаю" in French

0.007 sec.

Examples of using "предпочитаю" in a sentence and their french translations:

- Я предпочитаю красный.
- Я предпочитаю красную.

Je préfère le rouge.

- Я предпочитаю пройтись пешком.
- Я предпочитаю пройтись.
- Я предпочитаю пойти пешком.

Je préfère marcher.

- Я предпочитаю пройтись.
- Я предпочитаю пойти пешком.
- Я предпочитаю ходить пешком.

Je préfère marcher.

- Я предпочитаю минеральную воду.
- Я предпочитаю минералку.

Je préfère l'eau minérale.

- Я предпочитаю работать один.
- Я предпочитаю работать в одиночку.
- Я предпочитаю работать одна.

- Je préfère travailler seul.
- Je préfère travailler seule.

- Я предпочитаю эту версию.
- Я предпочитаю этот вариант.

Je préfère cette version.

- Я предпочитаю быть один.
- Я предпочитаю быть одна.

- Je préfère être seul.
- Je préfère être seule.

Я предпочитаю читать.

Je préfère lire.

Я предпочитаю умереть.

Je préfère mourir.

Предпочитаю чаю кофе.

Je préfère le café au thé.

Я предпочитаю английский.

Je préfère l'anglais.

Я предпочитаю кофе.

- Je préfère du café.
- Je préfère le café.

Я предпочитаю развестись.

Je préfère divorcer.

Я предпочитаю помалкивать.

Je préfère me taire.

- Я предпочитаю пони, а не единорогов.
- Предпочитаю пони единорогам.

Je préfère les poneys aux licornes.

- Я предпочитаю пройтись пешком.
- Я лучше пройдусь.
- Я лучше пойду пешком.
- Я предпочитаю пройтись.
- Я предпочитаю пойти пешком.
- Я предпочитаю ходить пешком.

Je préfère marcher.

- Я предпочитаю делать это самостоятельно.
- Я предпочитаю заниматься этим самостоятельно.

Je préfère le faire seul.

- Я предпочитаю сделать это сам.
- Я предпочитаю сделать это сама.

- Je préfère le faire tout seul.
- Je préfère le faire toute seule.

Я предпочитаю качество количеству.

Je préfère la qualité à la quantité.

Я предпочитаю путешествовать самолётом.

Je préfère voyager en avion.

Я предпочитаю рыбу мясу.

Je préfère le poisson à la viande.

Я предпочитаю темно-красный.

Je préfère le rouge foncé.

Я предпочитаю футбол бейсболу.

Je préfère le football au baseball.

Я предпочитаю теннис бейсболу.

J'aime mieux jouer au tennis qu'au base-ball.

Я предпочитаю быть один.

Je préfère être seul.

Я предпочитаю быть одна.

Je préfère être seule.

Я предпочитаю весну осени.

Je préfère le printemps à l'automne.

Я предпочитаю современную мебель.

Je préfère l'ameublement moderne.

Я предпочитаю работать одна.

Je préfère travailler seule.

Я предпочитаю пойти пешком.

Je préfère marcher.

Я предпочитаю работать один.

Je préfère travailler seul.

Я предпочитаю кофе чаю.

Je préfère le café au thé.

Я предпочитаю традиционный рецепт.

Je préfère la recette traditionnelle.

Я предпочитаю работать ночью.

Je préfère travailler la nuit.

Я предпочитаю заниматься ночью.

Je préfère étudier la nuit.

Я предпочитаю оригинал копии.

Je préfère l'original à la copie.

Я предпочитаю интересные фильмы.

Je préfère les films intéressants.

Я предпочитаю молоко соку.

Je préfère le lait au jus.

Я предпочитаю чай кофе.

Je préfère le thé au café.

Я предпочитаю перепелиные яйца.

Je préfère les œufs de caille.

Я предпочитаю простые материалы.

- Je préfère les matériaux simples.
- Je préfère les matières simples.

Я предпочитаю оставаться дома.

Je préfère rester chez moi.

Я предпочитаю красное вино.

Je préfère le vin rouge.

Я предпочитаю плавание бегу.

Je préfère nager plutôt que courir.

Я предпочитаю заниматься вечером.

Je préfère étudier le soir.

Я предпочитаю путешествовать автобусом.

Je préfère voyager en bus.

Я предпочитаю жить один.

Je préfère vivre seul.

Я предпочитаю обедать один.

Je préfère déjeuner seul.

Я предпочитаю жить одна.

Je préfère vivre seule.

Я предпочитаю обедать одна.

Je préfère déjeuner seule.

Я предпочитаю пройтись пешком.

Je préfère marcher.

- Я предпочитаю идти один.
- Я предпочитаю идти одна.
- Я предпочитаю пойти одному.
- Я предпочитаю пойти одной.
- Я лучше пойду один.
- Я лучше пойду одна.

- Je préfère y aller seul.
- Je préfère y aller seule.
- Je préfère m'y rendre seul.
- Je préfère m'y rendre seule.

- Я скорее предпочитаю читать, а не писать.
- Я предпочитаю чтение письму.

Je préfère la lecture à l'écriture.

- Я предпочитаю отель недалеко от аэропорта.
- Я предпочитаю отель рядом с аэропортом.
- Я предпочитаю гостиницу рядом с аэропортом.

Je préfère un hôtel proche de l'aéroport.

- Я предпочитаю идти одна.
- Я предпочитаю пойти одной.
- Я лучше пойду одна.

- Je préfère y aller seul.
- Je préfère y aller seule.
- Je préfère m'y rendre seul.
- Je préfère m'y rendre seule.

Я предпочитаю французские фильмы американским.

Je préfère les films français aux américains.

Я предпочитаю золотым кольцам серебряные.

Je préfère les bagues en argent à celles en or.

Я предпочитаю кофе с молоком.

Je préfère le café au lait.

Я предпочитаю английские автомобили иностранным.

Je préfère les voitures anglaises aux voitures étrangères.

Предпочитаю отправиться летом в горы.

Je vais de préférence à la montagne en été.

Я предпочитаю эту книгу той.

Je préfère ce livre à celui-là.

Я предпочитаю более светлый цвет.

Je préfère une couleur plus claire.

Я предпочитаю писать по-французски.

Je préfère écrire en français.

Я предпочитаю работать в команде.

Je préfère travailler en équipe.

Я предпочитаю красное вино белому.

Je préfère le vin rouge au blanc.

Я предпочитаю место у окна.

Je préfère une place côté fenêtre.

Я предпочитаю говорить по-французски.

Je préfère parler le français.

Я предпочитаю путешествовать в одиночку.

- Je préfère voyager seul.
- Je préfère voyager seule.

Я предпочитаю есть в одиночестве.

- Je préfère manger seul.
- Je préfère manger seule.

Я предпочитаю брать отпуск зимой.

Je préfère prendre des vacances en hiver.

Я предпочитаю более тёплую погоду.

Je préfère un temps plus chaud.

Я предпочитаю работать на себя.

Je préfère travailler à mon compte.

Я предпочитаю работать за кулисами.

Je préfère travailler dans les coulisses.