Translation of "Закрой" in French

0.007 sec.

Examples of using "Закрой" in a sentence and their french translations:

- Закрой люк.
- Закрой крышку люка.

- Fermez la trappe.
- Ferme la trappe.

- Закройте книгу.
- Закрой книгу.
- Закрой свою книгу.
- Закрой твою книгу.

- Ferme ton livre.
- Ferme ton livre !

- Закрой свою книгу.
- Закрой твою книгу.

- Ferme ton livre.
- Ferme ton livre !

- Закрой окно, пожалуйста.
- Закрой, пожалуйста, окно.

Veux-tu bien fermer la fenêtre ?

- Магазин закрой.
- Магазин закрой: петушок улетит.

Ton petit oiseau va s'envoler.

- Закрой дверь.
- Закрой дверь!
- Закройте дверь.

Ferme la porte !

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.

- Ferme la porte, je te prie !
- Je te prie de fermer la porte !

Закрой окно.

Ferme la fenêtre.

Закрой дверь.

- Ferme la porte !
- Fermez la porte !

Закрой рот!

Ferme la bouche !

Закрой глаза.

- Ferme tes yeux.
- Ferme les yeux.

Закрой книгу.

Ferme le livre.

Закрой рот.

Ferme-la !

Закрой его.

Ferme-le.

Закрой дверь!

Ferme la porte !

Закрой ворота.

Ferme le portail.

Закрой двери.

- Ferme les portes.
- Fermez les portes.

Закрой окна.

Ferme les fenêtres.

Закрой ящик.

Ferme le tiroir.

- Закрой дверь, когда будешь уходить.
- Уходя, закрой дверь.

Ferme la porte en sortant.

- Закрой эту чёртову дверь!
- Закрой эту проклятую дверь!

Ferme la bon Dieu de porte !

- Закрой жалюзи.
- Закрой ставни.
- Закройте ставни.
- Закройте жалюзи.

- Fermez les stores.
- Ferme les stores.

- Закрой ящик.
- Закрой коробку.
- Закройте ящик.
- Закройте коробку.

- Ferme la boîte.
- Fermez la boîte.

Просто закрой глаза.

- Fermez simplement les yeux.
- Ferme simplement les yeux.

О, закрой варежку!

Oh, la ferme !

Закрой все окна!

Ferme toutes les fenêtres !

Закрой эту дверь.

Ferme cette porte !

Закрой, блядь, дверь!

- Fermez la putain de porte !
- Ferme la putain de porte !

Закрой опять глаза.

Ferme les yeux à nouveau.

Закрой поплотнее дверь.

Ferme la porte de manière étanche !

Закрой дверь поплотнее!

Fermez la porte de manière étanche !

Закрой свою книгу.

- Ferme ton livre.
- Ferme ton livre !

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.

- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Ferme la porte, je te prie.
- Ferme la porte, s'il te plait.
- Je vous prie de fermer la porte.

- Закрой свою дверь, пожалуйста.
- Закрой к себе дверь, пожалуйста.

- Veuillez fermer votre porte.
- Ferme ta porte, s'il te plaît.

- Пожалуйста, закрой за собой дверь.
- Закрой, пожалуйста, за собой дверь.

- S'il te plaît, ferme la porte derrière toi.
- Ferme la porte derrière toi, s'il te plaît.

- Закрой все окна и двери!
- Закрой все двери и окна!

Ferme toutes les portes et fenêtres !

Закрой дверь и сядь!

Ferme la porte et assieds-toi !

- Закрой дверь.
- Закройте дверь.

- Fermez la porte.
- Ferme la porte.
- Fermez la porte !

- Закрой глаза.
- Закройте глаза.

Ferme les yeux.

- Закрой книгу.
- Закройте книги.

- Ferme ton livre.
- Fermez vos livres.

Закрой эту чёртову дверь!

Ferme cette putain de porte !

Открой рот, закрой глаза.

Ouvre la bouche et ferme les yeux.

Закрой свой грязный рот.

- Fermez votre sale bouche.
- Ferme ta sale gueule.

Закрой за собой дверь.

- Ferme la porte après toi.
- Ferme la porte derrière toi.

- Закройте книгу.
- Закрой книгу.

- Fermez le livre.
- Ferme le livre.

Закрой рот и слушай.

- Tais-toi et écoute.
- Ferme-la et écoute.

Пожалуйста, закрой дверь тихо.

- Veuillez fermer la porte doucement.
- Ferme doucement la porte, s'il te plaît.

Закрой глаза и спи.

Ferme les yeux et dors.

- Закройте окно.
- Закрой окно.

- Ferme la fenêtre.
- Ferme la fenêtre !
- Fermez la fenêtre !

Закрой эту проклятую дверь!

Ferme la bon Dieu de porte !

- Закройте окна.
- Закрой окна.

- Ferme les fenêtres.
- Fermez les fenêtres.

Закрой глаза и увидишь.

Ferme les yeux et tu verras.

- Закрой двери.
- Закройте двери.

Ferme les portes.

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
- Закройте, пожалуйста, дверь.
- Закрой дверь, пожалуйста!
- Будьте добры, закройте дверь!

- Peux-tu fermer la porte ?
- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Ferme la porte, je te prie.
- Ferme la porte, s'il te plait.
- Je vous prie de fermer la porte.
- Veux-tu fermer la porte, je te prie ?
- Vas-tu fermer la porte, je te prie ?
- Voulez-vous fermer la porte, je vous prie ?
- Allez-vous fermer la porte, je vous prie ?
- Fermez la porte, je vous prie !
- Je te prie de fermer la porte !

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
- Закройте, пожалуйста, дверь.

- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Ferme la porte, je te prie.
- Ferme la porte, s'il te plait.
- Je vous prie de fermer la porte.
- Fermez la porte, je vous prie !
- Je te prie de fermer la porte !

- Не дай кошке убежать. Закрой дверь!
- Не дай коту убежать. Закрой дверь!

- Ne laisse pas le chat s'échapper ! Ferme la porte !
- Ne laissez pas le chat s'échapper ! Fermez la porte !

Закрой глаза на три минуты.

Ferme tes yeux trois minutes.

Закрой, пожалуйста, за собой дверь.

- S'il te plaît, ferme la porte derrière toi.
- Referme la porte derrière toi, s'il te plaît.

Закрой глаза, когда слушаешь музыку.

Quand tu écoutes de la musique, ferme les yeux.

Когда слушаешь музыку, закрой глаза.

Quand tu écoutes de la musique, ferme les yeux.

Закрой у себя окно, пожалуйста.

- Veuillez fermer votre fenêtre.
- Ferme ta fenêtre, s'il te plaît.

Закрой за собой дверь, пожалуйста.

Referme la porte derrière toi, s'il te plaît.

- Закрой глаза.
- Закройте глаза.
- Закрой свои глаза.
- Закройте свои глаза.
- Прикрой глаза.
- Прикройте глаза.

- Couvre-toi les yeux.
- Couvrez tes yeux.
- Couvrez vos yeux.
- Couvrez-vous les yeux.

- Уходя, закройте дверь.
- Будешь уходить - закрой дверь.
- Будете уходить - закройте дверь.
- Уходя, закрой дверь.

Ferme la porte en sortant.

я говорил ему: «Рики, закрой кран!»

je lui disais : « Ferme ce robinet, Ricky ! »

Закрой глаза и сосчитай до десяти.

Ferme les yeux, et compte jusqu'à 10.