Translation of "парень" in French

0.007 sec.

Examples of using "парень" in a sentence and their french translations:

- Придержи коней, парень.
- Попридержи лошадей, парень.

Minute Papillon !

- Том - обаятельный парень.
- Том - приятный парень.

Tom est un homme sympathique.

- Том умный парень.
- Том смышлёный парень.

Tom est un garçon brillant.

- Странный парень!
- До чего странный парень!

Quel type étrange !

- Он симпатичный парень.
- Он приятный парень.

C'est un type sympa.

- Тот парень - жулик.
- Тот парень - проходимец.

Ce type est un bandit.

Парень потрясён.

Le gars est choqué.

Я парень.

Je suis un garçon.

Где парень?

- Où est l'homme?
- Où est le garçon ?

- Кто этот парень?
- Что это за парень?

- Qui est ce type ?
- Qui c'est, ce garçon ?

- Парень с бородой - Том.
- Бородатый парень - Том.

Le gars avec une barbe est Tom.

Этот парень говорит нелепо, этот парень говорит неправильно

Ce mec parle absurdement, ce mec parle mal

- Он ведь ловкий парень.
- Он же расторопный парень.

Certes, c'est un garçon habile.

- Похоже, он отличный парень.
- Он вроде неплохой парень.

Il a l'air d'être un type bien.

Ты смешной парень.

- T'es un gars marrant.
- T'es un drôle de gars.
- Vous êtes un drôle de zozo.
- Vous êtes un drôle d'oiseau.
- Vous êtes un drôle de spécimen.

Кто этот парень?

- Qui est ce type ?
- Qui est ce mec ?

Он современный парень.

C'est un garçon moderne.

Он странный парень.

C'est un type étrange.

Том - нормальный парень.

- Tom est un gars normal.
- Tom est un type normal.

Ты отличный парень.

Tu es un mec bien.

Этот парень — придурок.

- Ce type est une purge.
- Ce type est une plaie.

Он хороший парень.

C'est un bon gars.

Мой парень плакал.

- Mon petit ami pleurait.
- Mon petit copain pleurait.
- Mon copain pleurait.
- Mon petit copain était en train de pleurer.
- Mon copain était en train de pleurer.
- Mon petit ami était en train de pleurer.

Мой парень плачет.

- Mon petit ami est en train de pleurer.
- Mon petit copain est en train de pleurer.
- Mon copain est en train de pleurer.
- Mon petit ami pleure.
- Mon petit copain pleure.
- Mon copain pleure.

Какой умный парень!

Quel type intelligent !

Ты хороший парень.

Tu es un bon gars.

Этот парень — жулик.

Ce type est un bandit.

Том - умный парень.

Tom est un type intelligent.

Том — красивый парень.

Tom est un beau mec.

Том - неплохой парень.

Tom n'est pas un mauvais gars.

Он идеальный парень.

C'est le mec parfait.

Я хороший парень.

Je suis un mec bien.

Её парень - турок.

Son petit ami est turc.

Том - отличный парень.

Tom est un bon gars.

Том - парень ненадёжный.

Tom n'est pas fiable.

Кто твой парень?

- Qui est ton petit copain ?
- Qui est ton petit ami ?
- Qui est ton jules ?

Я обычный парень.

- Je suis un gars normal.
- Je suis un type normal.

Том приятный парень.

Tom est un homme sympathique.

Он симпатичный парень.

- C'est un type sympa.
- C'est un mec sympa.

Ты чудесный парень.

- Tu es une personne merveilleuse.
- Vous êtes une personne merveilleuse.
- Tu es un type génial.

Он золотой парень.

C'est un gars en or.

Я умный парень.

Je suis un mec intelligent.

Этот парень — глубоководный дайвер.

Cet homme est un plongeur en eaux profondes.

Уйди с дороги, парень.

Hors de mon chemin, gamin.

Он действительно странный парень!

C'est vraiment un camarade étrange !

- Где мальчик?
- Где парень?

- Où est le garçon ?
- Où est le garçon ?

Похоже, он отличный парень.

Il a l'air d'être un type bien.

Он чрезвычайно честный парень.

C'est un garçon très honnête.

Этот парень такой ленивый!

Ce type est tellement fainéant !

Это тот же парень?

C'est le même gars ?

Я не твой парень.

Je ne suis pas ton petit-ami.

Том действительно классный парень.

Tom est vraiment un type sympa.

Этот парень заслуживает медали.

Ce type mérite une médaille.

У неё новый парень.

Elle a un nouveau petit ami.

Мне не нужен парень.

Je ne veux pas d'un ami.

Ты стильный парень, Том.

Tu es un chouette type, Tom.

Том просто обычный парень.

Tom est juste un homme ordinaire.

Он очень неприятный парень!

C'est un gars très déplaisant !

У Мэри новый парень.

Marie a un nouveau copain.

Том - бывший парень Марии.

Tom est l'ex de Mary.

Твой парень тебе изменяет.

- Ton petit copain te trompe.
- Votre petit ami vous trompe.

У неё красивый парень.

Elle a un beau petit ami.

- Я мальчик.
- Я парень.

Je suis un garçon.

Том не парень Мэри.

Tom n'est pas le petit copain de Mary.

Том вроде славный парень.

Tom a l'air d'être un bon camarade.

Ты очень везучий парень.

Tu es un gars très chanceux.

Он правда хороший парень.

C'est vraiment un mec bien.

Что это за парень?

Qui c'est, ce garçon ?

- Тот мальчик очень умный.
- Тот парень очень умный.
- Тот парень очень умён.

- Ce garçon est très intelligent.
- Ce garçon est très habile.
- Ce garçon est très ingénieux.
- Ce garçon est très dégourdi.

- Мой парень похож на твою подругу.
- Мой парень выглядит как твоя подруга.

Mon copain ressemble à ta copine.

И парень говорит: «Прекрасно, приведу».

Et le gars dit : « Super, nous viendrons. »

этот парень тоже хотел снять

ce mec voulait aussi décoller

Этот парень не выказывал страха.

- Ce garçon ne montra aucune crainte.
- Ce garçon n'a montré aucune crainte.

У ворот стоит высокий парень.

À la porte se tenait un grand gaillard.

Я всё ещё твой парень?

Suis-je encore ton petit ami ?

Мне действительно нравится тот парень.

- J'aime vraiment ce garçon.
- J'apprécie vraiment ce garçon.

Этот парень мне действительно нравится.

Ce gars me plaît vraiment.

Я всего лишь обычный парень.

Je suis juste un mec normal.

Думаю, я вполне нормальный парень.

Je pense que je suis un gars plutôt normal.

Думаю, мой парень мне изменяет.

- Je pense que mon copain me trompe.
- Je crois que mon copain me trompe.

Мне не нравится тот парень.

Je n'aime pas ce type.

Том не очень дружелюбный парень.

- Tom n'est pas vraiment amical.
- Tom n'est pas un gars très sympathique.

Твой парень говорит по-французски?

Ton ami parle-t-il français ?

- Я знал, что у тебя есть парень!
- Я знала, что у тебя есть парень!

- Je savais que tu avais un petit-copain !
- Je savais que tu avais un petit-ami !
- Je savais que vous aviez un petit-copain !
- Je savais que vous aviez un petit-ami !

что я всего лишь бедный парень,

Je ne suis qu'un pauvre garçon,

Парень приходит к матери и говорит:

Un gars va voir sa mère et dit :

этот парень работает на Fox TV

ce gars travaille sur Fox TV