Translation of "течением" in French

0.004 sec.

Examples of using "течением" in a sentence and their french translations:

...чтобы те рассеялись сильным поверхностным течением.

afin qu'ils soient dispersés par les courants puissants à la surface.

С течением времени я проследил параллель

et, avec le temps, j'ai remarqué un parallèle

та же статья с течением времени.

le même article au fil du temps.

С течением времени они, естественно, оценивают.

Juste au fil du temps, ils se classent naturellement.

Так как технологии развиваются с течением времени,

Alors, qu'avec le temps, on développait la technologie,

С течением времени он изменил своё мнение.

Il changea son opinion au fil du temps.

упомяните о своих вещах с течением времени.

mentionnez vos affaires avec le temps.

доставить курс, капать люди с течением времени.

pour délivrer le cours, goutte à goutte peuple le contenu au fil du temps.

Его визиты стали более редкими с течением времени.

Ses visites devenaient de moins en moins fréquentes avec le temps.

что с течением времени вы собираюсь создать ваш бренд.

Но с течением времени их количество сократилось, а боеприпасы иссякли.

mais au fil des heures, leur nombre s’amenuisèrent et leurs munitions s’épuisèrent.

Было бы забавно посмотреть, как вещи меняются с течением времени.

Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.

- Так что подумайте об обмене ваш контент с течением времени.

- Alors pensez à partager votre contenu au fil du temps.

С течением времени эти диалекты стали полноправными языками: испанским, французским, итальянским и т.д.

Au fil du temps, ces dialectes devinrent des langues à part entière : l'espagnol, le français, l'italien, etc.

В другом определении можно сказать следующее. Существует основная связь с течением времени с движением.

Dans une autre définition, nous pouvons dire ce qui suit. Il y a une connexion de base pendant le passage du temps avec le mouvement.