Translation of "социальной" in French

0.004 sec.

Examples of using "социальной" in a sentence and their french translations:

или принадлежностью к социальной группе.

ou appartenance à un certain groupe social.

о них в социальной сети.

à leur sujet sur le web social.

уступить место в социальной жизни и управлении

de donner place à la vie sociale et à la gestion

Это имело большой вред для социальной жизни

Cela a nui gravement à la vie sociale

Когда они делят это на социальной сети,

Quand ils le partagent sur le web social,

на Facebook или в любой социальной сети.

sur Facebook ou n'importe quel réseau social.

вернулась в отдел социальной помощи и потребовала начальника.

Je suis retournée à l’aide sociale et j’ai demandé à voir le superviseur.

на себе испытавший последствия социальной мобильности моей семьи:

et, en grandissant, j'ai vécu la mobilité sociale de ma famille,

Потом он получил степень магистра в социальной сфере,

Il a ensuite pu obtenir un master en travail social

Исследовать историю Турции с пониманием современной социальной науки

Pour explorer l'histoire turque avec une compréhension contemporaine des sciences sociales

А может быть, ради равноправия и социальной справедливости.

Ce peut être pour l'équité et la justice sociale.

если вы хотите быть популярным в социальной сети,

si vous voulez être populaire sur le web social,

В какой социальной сети ты общаешься со своими друзьями?

Quel réseau social utilisez-vous pour contacter vos amis ?

ты находишься в положении, которое можно назвать социальной смертью.

tu es dans une situation qu'on pourrait appeler une mort sociale.

- Татоэба не социальная сеть.
- Татоэба не является социальной сетью.

Tatoeba n'est pas un réseau social.

Вы создаете контент, который вы используете в социальной сети,

Vous créez du contenu, vous partagez sur le web social,

это содержание и совместное использование это на социальной сети,

ce contenu et le partage sur le web social,

В этом есть логика как с социальной, так и с экономической точек зрения.

Nous savons que cela fait sens socialement et économiquement.