Translation of "скончалась" in French

0.006 sec.

Examples of using "скончалась" in a sentence and their french translations:

Она вчера скончалась.

Elle est décédée hier.

Она скончалась прошлой ночью.

Elle est décédée la nuit dernière.

Она скончалась два дня назад.

Elle est décédée il y a deux jours.

Она тихо скончалась во сне.

Elle est morte paisiblement dans son sommeil.

Она скончалась от острой почечной недостаточности.

Elle est décédée d'une insuffisance rénale aiguë.

Она скончалась вчера во второй половине дня.

Elle est décédée hier après-midi.

- Моя супруга скончалась три года назад.
- Моя жена скончалась три года назад.
- Моя жена умерла три года назад.

Ma femme est décédée il y a trois ans.

- Она умерла несколько лет назад.
- Она скончалась несколько лет назад.

Elle est décédée il y a quelques années.

- Его мать умерла четыре года спустя.
- Его мать скончалась четыре года спустя.
- Её мать скончалась четыре года спустя.
- Её мать умерла четыре года спустя.

Sa mère est décédée quatre ans plus tard.

- Недавно её мать умерла в больнице.
- Недавно её мать скончалась в больнице.

L'autre jour sa mère est décédée à l'hôpital.

- Она скончалась вчера во второй половине дня.
- Она ушла из жизни вчера днём.

Elle est décédée hier après-midi.

- По данным полиции, жертва скончалась не сразу, а вследствие полученных ранений.
- По данным полиции, смерть жертвы наступила не сразу, а вследствие полученных ранений.

D’après la police, la victime n’est pas morte sur le coup, mais suite à ses blessures.