Translation of "умерла" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "умерла" in a sentence and their dutch translations:

- Ваша собака умерла.
- Твоя собака умерла.

Je hond is overleden.

Она умерла.

- Zij is overleden.
- Ze stierf.

Мэри умерла.

- Maria stierf.
- Maria is gestorven.

Черепаха умерла.

De schildpad stierf.

Собака умерла.

- De hond stierf.
- De hond ging dood.

- У соседей умерла собака.
- Соседская собака умерла.
- У соседей собака умерла.

De hond van de buren is overleden.

- Ваша мать вчера умерла.
- Твоя мама вчера умерла.

Uw moeder is gisteren overleden.

Твоя собака умерла.

Je hond is overleden.

- У моего соседа умерла собака.
- У моего соседа собака умерла.

De hond van mijn buurman is dood.

Она умерла от рака.

Ze stierf aan kanker.

- Собака умерла.
- Пёс умер.

- De hond stierf.
- De hond ging dood.

- Я умерла.
- Я мертва.

Ik ben dood.

Моя бабушка не умерла.

Mijn grootmoeder is niet dood.

- Она умерла.
- Она мертва.

- Zij is dood.
- Ze is dood.

- Мэри мертва.
- Мэри умерла.

- Maria stierf.
- Maria is gestorven.

- Она умерла?
- Она мёртвая?

Is ze dood?

- Ты умерла.
- Ты мертва.

Jij bent dood!

- Она умерла в 1960 году.
- Она умерла в тысяча девятьсот шестидесятом.

Ze overleed in 1960.

- Его мать умерла 4 года спустя.
- Его мать умерла через четыре года.
- Его мать умерла четыре года спустя.

Zijn moeder stierf vier jaar later.

- Королева Элизабет умерла в 1603 году.
- Королева Елизавета умерла в 1603 году.

Koningin Elizabeth overleed in 1603.

Умерла от старости или травмы.

Gestorven van ouderdom of gewond geraakt.

К счастью, она не умерла.

Gelukkig is ze niet gestorven.

У нашего коллеги умерла мать.

De moeder van onze collega is overleden.

Она умерла от рака желудка.

Ze stierf aan maagkanker.

Далида умерла от передозировки снотворного.

Dalida stierf aan een overdosis slaaptabletten.

Лиз умерла восемь лет назад.

Liz is al acht jaar overleden.

Она умерла на прошлой неделе.

Ze is vorige week overleden.

У нашей коллеги умерла мать.

De moeder van onze collega is overleden.

Том думал, что Мэри умерла.

Tom dacht dat Mary dood was.

Мать Куки умерла от рака.

De moeder van Cookie is aan kanker gestorven.

- У моего соседа умерла собака.
- У моего соседа собака умерла.
- Соседская собака сдохла.

De hond van mijn buurman is dood.

Умерла от старости или от травмы.

Gestorven van ouderdom of gewond geraakt.

Но она умерла тремя неделями ранее.

maar zij was drie weken daarvoor overleden.

Когда умерла бабушка, моя уверенность пошатнулась.

Maar nadat oma stierf nam mijn zelfvertrouwen af,

Она умерла в возрасте 54 лет.

Ze stierf op 54-jarige leeftijd.

Мэрилин Монро умерла 33 года назад.

- Marilyn Monroe overleed 33 jaar geleden.
- Marilyn Monroe stierf 33 jaar geleden.

Мужчину, жена которого умерла, называют вдовцом.

Een man wiens echtgenote overleden is, heet een weduwnaar.

Она умерла у него на руках.

Zij stierf in zijn armen.

Мужчина, жена которого умерла, называется вдовцом.

Een man wiens echtgenote overleden is, heet een weduwnaar.

Садако Сасаки умерла 25 октября 1955 года.

Sadako Sasaki stierf op 25 oktober 1955.

Хорошо растёт трава, но лошадь уже умерла.

Het gras groeit goed, maar het paard is al dood.

Моя мама умерла, когда я был маленьким.

Mijn moeder stierf toen ik nog een kind was.

- Он умер естественной смертью.
- Она умерла естественной смертью.

Hij stierf een natuurlijke dood.

Моя мать умерла, когда я ещё был ребёнком.

Mijn moeder stierf toen ik nog een kind was.

Её муж даже не знает, от чего она умерла.

Zelfs haar man weet niet waarom ze gestorven is.

- Умер в 54 года.
- Она умерла в возрасте 54 лет.

Ze stierf op 54-jarige leeftijd.

Его мать умерла, когда он был молод, и его вырастила бабушка.

Zijn moeder stierf toen hij jong was, en zijn grootmoeder heeft hem opgevoed.

Я не мог принять тот факт, что моя жена действительно умерла.

Ik kon niet accepteren dat mijn vrouw echt dood was.

- Ты чуть не умер.
- Ты чуть не умерла.
- Вы чуть не умерли.

- Je was bijna dood.
- U was bijna dood.
- Jullie waren bijna dood.

- Пёс мёртв.
- Собака мёртвая.
- Собака умерла.
- Пёс умер.
- Собака мертва.
- Собака дохлая.
- Пёс мёртвый.
- Пёс дохлый.

De hond is dood.

- Я лучше умру, чем выйду за него замуж.
- Я бы скорее умерла, чем вышла за него замуж.

Ik wil liever sterven dan met hem te trouwen.

Я каждый день проверял, в каком она состоянии. И каждый день был как последний: «Вдруг она умерла?» ДЕНЬ 134

Ik keek elke dag of ze in orde was... ...en vroeg me af of dit haar laatste dag was.

- Они хотят твоей смерти.
- Они хотят, чтобы ты умер.
- Они хотят, чтобы ты умерла.
- Они желают твоей смерти.
- Они желают твоей кончины.

Ze willen je dood.