Examples of using "сдался" in a sentence and their french translations:
Le criminel s'est rendu.
Il s'est rendu.
J'ai abandonné.
Tom s'est rendu ?
J'ai juste laissé tomber.
Le criminel s'est rendu.
J'ai failli abandonner.
Il s'est rendu à la police de son plein gré.
- Il a cédé.
- Il céda.
Tom abandonna trop tôt.
- Je me suis rendu.
- Je me suis rendue.
- J’ai rendu les armes.
- J'ai fini par abandonner.
- J'ai fini par laisser tomber.
Tom a finalement abandonné.
En fin de journée, le bateau d'Olaf est encerclé.
Je pense que Tom a abandonné un peu vite.
Tom n'a pas abandonné.
Je n'ai pas encore abandonné.
Je n'aurais jamais abandonné.
Je n'ai pas encore abandonné.
Ayant échoué à de nombreuses reprises, il n'abandonna pourtant jamais le plan.
Tom a finalement abandonné.
J'ai finalement cédé et acheté le jeu que mon fils me demandait.
Par le moyen d'une manœuvre astucieuse, l'armée en uniforme noir captura la dame de l'adversaire, et il se rendit, car sans sa figure la plus précieuse, il serait inutile de continuer à se battre. La bataille était perdue.