Translation of "свитер" in French

0.048 sec.

Examples of using "свитер" in a sentence and their french translations:

Возьми свитер.

Prends ton pull.

- Она дала ему свитер.
- Она подарила ему свитер.
- Она подарила ей свитер.
- Она дала ей свитер.

- Elle lui a donné un pull-over.
- Elle lui a donné un pullover.
- Elle lui donna un pull.

- Она надела свитер.
- Она надела свой свитер.

- Elle a mis son pull-over.
- Elle a mis son chandail.

- Его свитер серый.
- У него серый свитер.

Son pull est gris.

- Ты закончила вязать свитер?
- Ты довязала этот свитер?
- Ты уже закончила вязать свитер?

As-tu fini de tricoter ce pull ?

- Она связала папе свитер.
- Она связала отцу свитер.
- Она связала своему отцу свитер.

Elle a tricoté un pull à son père.

- У него серый свитер.
- У неё серый свитер.

Son chandail est gris.

- Она купила ему свитер.
- Она купила ей свитер.

Elle lui acheta un chandail.

- У тебя свитер наизнанку!
- Ты свитер наизнанку надел!

Tu as mis ton pull à l'envers !

- Он купил ей свитер.
- Он купил ему свитер.

Il lui a acheté un chandail.

- Она дала ему свитер.
- Она подарила ему свитер.

Elle lui donna un chandail.

- Мне нравится этот свитер.
- Я люблю этот свитер.

J'aime ce chandail.

Я ищу свитер.

- Je cherche un pull-over.
- Je cherche un chandail.

Примерь этот свитер.

Essaie ce pull.

Она вяжет свитер.

- Elle tricote un pull.
- Elle tricote un chandail.

Она натянула свитер.

Elle mit son pull-over.

Какой красивый свитер!

Quel beau chandail !

Этот свитер тёплый.

Ce chandail est chaud.

Она стирает свитер.

Elle lave le pull-over.

Обожаю этот свитер.

- J'adore ce pull.
- J'aime ce chandail.

Том вяжет свитер.

Tom tricote un pull.

Я надеваю свитер.

Je mets un pull-over.

- У тебя свитер наизнанку.
- У тебя свитер задом наперед.

- Ton pull est à l'envers.
- Ton chandail est à l'envers.

- Красный свитер дороже синего.
- Красный свитер дороже, чем синий.

Le pull-over rouge est plus cher que le bleu.

- Мама связала для меня свитер.
- Мать связала для меня свитер.

- Ma mère m'a confectionné un chandail.
- Ma mère me confectionna un chandail.

Она связала папе свитер.

Elle a tricoté un pull à son père.

Он купил ей свитер.

Il lui a acheté un chandail.

Мама связала мне свитер.

Ma mère m'a fait un pull-over.

Она вяжет шерстяной свитер.

Elle tricote un pull de laine.

Он надел свитер наизнанку.

- Il a mis le pull à l'envers.
- Il mit le pull à l'envers.

Я купил шерстяной свитер.

J'ai acheté un pull en laine.

Мне нравится твой свитер.

- J'adore ton chandail.
- J'adore votre chandail.

Ты свитер наизнанку надел.

Tu as mis ton pull à l'envers.

Этот свитер связан вручную.

Ce pull est fait à la main.

Как тебе этот свитер?

Comment trouves-tu ce pull ?

Она связала ему свитер.

- Elle lui a tricoté un chandail.
- Elle lui tricota un chandail.

У тебя свитер наизнанку.

- Tu portes ton chandail à l'envers.
- Tu portes ton pull à l'envers.
- Ton pull est à l'envers.
- Ton chandail est à l'envers.

У неё серый свитер.

- Son pull est gris.
- Son chandail est gris.

У него серый свитер.

- Son pull est gris.
- Son chandail est gris.

Ты довязала этот свитер?

As-tu fini de tricoter ce pull ?

Мне нравится этот свитер.

J'aime ce chandail.

Самый дорогой свитер - красный.

Le pull-over le plus cher est le rouge.

У тебя свитер наизнанку!

Tu as mis ton pull à l'envers !

Какого цвета свитер Тома?

De quelle couleur est le chandail de Tom ?

- Ничего, если я сниму свитер?
- Ты не против, если я сниму свитер?
- Вы не возражаете, если я сниму свитер?

- Cela vous dérange-t-il si je retire mon chandail ?
- Cela vous dérange-t-il que je retire mon chandail ?
- Cela te dérange-t-il si je retire mon chandail ?
- Cela te dérange-t-il que je retire mon chandail ?

- Думаю, что я надену этот красный свитер.
- Думаю, я надену этот красный свитер.
- Я, пожалуй, надену этот красный свитер.

Je pense que je vais porter ce pull rouge.

- Ничего, если я сниму свитер?
- Вы не возражаете, если я сниму свитер?

Cela vous dérange-t-il si je retire mon chandail ?

- Она сняла свитер через голову.
- Она сняла с себя свитер через голову.

Elle tira son chandail au-dessus de sa tête.

Одень лучше свитер под куртку.

Vous feriez mieux de porter un pull sous votre veste.

На ней был тёмный свитер.

Elle était vêtue d'un chandail foncé.

Как тебе нравится этот свитер?

Comment trouves-tu ce pull ?

Этот синий свитер очень красивый.

Ce pull bleu est très beau.

Этот свитер мне шею колет.

Il me gratte le cou, ce pull.

Извините, сколько стоит этот свитер?

Excusez-moi, combien coûte ce pull ?

Мама вяжет мне новый свитер.

Ma mère me tricote un nouveau chandail.

На нём был тёмный свитер.

Il portait un chandail foncé.

У тебя свитер задом наперед.

Ton chandail est à l'envers.

Я купил себе кашемировый свитер.

Je me suis acheté un pull en cachemire.

Ничего, если я сниму свитер?

- Cela vous dérange-t-il si je retire mon chandail ?
- Cela vous dérange-t-il que je retire mon chandail ?
- Cela te dérange-t-il si je retire mon chandail ?
- Cela te dérange-t-il que je retire mon chandail ?

Можно мне этот свитер померить?

Puis-je essayer ce pull-over ?

Этот голубой свитер очень красив.

Ce pull bleu est très beau.

Мне не нравится этот свитер.

Je n'aime pas ce pull.

Я люблю свой жёлтый свитер.

J'aime beaucoup mon pullover jaune.

Этот свитер тебе очень идёт.

- Ce pull vous va bien.
- Ce pull te va bien.

Этот свитер Вам очень идёт.

Ce pull vous va bien.

Я обожаю свой жёлтый свитер.

J'adore mon pull jaune.

Бабушка вяжет мне новый свитер.

Ma grand-mère me tricote une nouvelle écharpe.

- Она подарила ему на день рождения свитер.
- Она подарила ей на день рождения свитер.

Elle lui a offert un chandail pour son anniversaire.

Я очень люблю свой жёлтый свитер.

J'adore mon pull jaune.

У него есть небесно-голубой свитер.

Il a un pull-over bleu-ciel.

Тебе не жарко? Может, снимешь свитер?

Tu n'as pas chaud ? Pourquoi n'enlèves-tu pas ton pull ?

- Я ищу пуловер.
- Я ищу свитер.

Je cherche un pull-over.

Этот красный свитер тебе очень идёт.

Ce pull rouge te va bien.