Translation of "дала" in French

0.018 sec.

Examples of using "дала" in a sentence and their french translations:

- Она дала ему это.
- Она дала ей это.
- Она ему его дала.
- Она ей его дала.

Elle le lui donna.

- Она дала это мне.
- Она дала его мне.
- Она дала её мне.

- Il me le donna.
- Elle me l'a donné.
- Elle me l'a donnée.

- Она дала уклончивый ответ.
- Она дала расплывчатый ответ.
- Она дала неопределённый ответ.

Elle donna une réponse évasive.

- Она дала ему это.
- Она ему его дала.

- Elle le lui donna.
- Elle la lui donna.

- Она дала ему деньги.
- Она дала ей деньги.

- Elle lui donna l'argent.
- Elle lui a donné l'argent.

- Она ему её дала.
- Она ей её дала.

Elle la lui donna.

- Медсестра дала тебе успокоительное.
- Медсестра дала Вам успокоительное.

- L'infirmière t'a donné un sédatif.
- L'infirmière vous a donné un sédatif.

- Она дала ему книгу.
- Она дала ей книгу.

Elle lui a donné un livre.

- Она дала это мне.
- Она дала его мне.

Elle me l'a donné.

Она дала деньги.

Elle a donné de l'argent.

Она дала денег.

Elle a donné de l'argent.

- Она дала собаке кость.
- Она дала своей собаке кость.

- Elle a donné un os à son chien.
- Elle donna un os à son chien.

- Она дала нам расплывчатый ответ.
- Она дала нам неопределённый ответ.

Elle nous a fourni une vague réponse.

- Она дала своей подруге пощёчину.
- Она дала своему другу пощёчину.

- Elle gifla son amie.
- Elle gifla son ami.

- Она дала ему адрес магазина.
- Она дала ей адрес магазина.

Elle lui donna l'adresse du magasin.

- Она дала ему листок бумаги.
- Она дала ему клочок бумаги.

- Elle lui a donné un morceau de papier.
- Elle lui donna un morceau de papier.

- Она дала ему кучу денег.
- Она дала ей кучу денег.

Elle lui a donné un tas d'argent.

- Она дала ему немного еды.
- Она дала ей немного еды.

Elle lui a donné une peu de nourriture.

- Мэри дала ему десять евро.
- Мэри дала ей десять евро.

Marie lui a donné dix euros.

- Она дала ему немного поесть.
- Она дала ей немного поесть.

- Elle lui donna un peu à manger.
- Elle lui a donné un peu à manger.

- Зачем она дала мне денег?
- Почему она дала мне денег?

Pourquoi m'a-t-elle donné de l'argent ?

- Она дала Жану себя убедить.
- Она дала Жану себя уговорить.

Elle s'est laissé convaincre par Jean.

Она дала ему часы.

Elle lui a donné une montre.

Она дала ему машину.

Elle lui donna la voiture.

Она дала ему деньги.

Elle lui a donné l'argent.

Она дала мне часы.

Elle m'a donné une montre.

Она дала ему пощёчину.

Elle le gifla.

Она дала неопределённый ответ.

Elle donna une réponse évasive.

Она дала ей подарок.

Elle lui donna un cadeau.

Она дала мне уйти.

Elle m'a laissé partir.

Она дала Тому яблоко.

- Elle donna une pomme à Tom.
- Elle a donné une pomme à Tom.

Медсестра дала Тому успокоительное.

L'infirmière a donné un sédatif à Tom.

Она дала кошке молока.

Elle a donné du lait à un chat.

Она дала волю гневу.

Elle s'est laissée aller à la colère.

Она дала уклончивый ответ.

Elle donna une réponse évasive.

Она дала волю слезам.

Elle se laissa aller aux larmes.

Она дала мне карандаш.

Elle m'a donné un crayon.

Она дала ему книгу.

Elle lui a donné un livre.

Она дала ему пощечину.

- Elle le gifla.
- Elle l'a giflé.

Певица дала нам автограф.

La chanteuse nous a fait un autographe.

- Она дала мне свой номер телефона.
- Она дала мне его номер телефона.
- Она дала мне её номер телефона.

Elle m'a donné son numéro de téléphone.

- Она дала ему что-то выпить.
- Она дала ей что-то выпить.

Elle lui donna quelque chose à boire.

- Она дала мне свой номер телефона.
- Она дала мне её номер телефона.

- Elle me donna son numéro de téléphone.
- Elle m'a donné son numéro de téléphone.

- Она дала ему что-то попить.
- Она дала ему что-то выпить.

- Elle lui donna quelque chose à boire.
- Elle lui a donné quelque chose à boire.

Храбрость дала ей немного времени.

Son courage lui a fait gagner du temps.

Моя тётя дала мне альбом.

Ma tante m'a donné un album.

Мэри дала мне американскую куклу.

Marie m'a donné une poupée américaine.

Она дала мне хороший совет.

Elle m'a donné un bon conseil.

Она дала мне красивую куклу.

- Elle m'a donné une jolie poupée.
- Elle me donna une jolie poupée.

Она дала своему другу пощёчину.

Elle gifla son ami.

Она дала мне несколько книг.

Elle m'a donné plusieurs livres.

Она дала нам много еды.

Elle nous a donné beaucoup à manger.

Она дала мне лист бумаги.

Elle me donna une feuille de papier.

Она дала мне милую куклу.

Elle m'a donné une jolie poupée.

Она дала немного молока кошке.

Elle a donné du lait à un chat.

Моя тётя дала мне фотоальбом.

Ma tante m'a donné un album photo.

Она дала ему много денег.

- Elle lui donna beaucoup d'argent.
- Elle lui a donné beaucoup d'argent.

Она дала ему немного поесть.

- Elle lui donna un peu à manger.
- Elle lui a donné un peu à manger.

Она дала ему немного еды.

Elle lui a donné une peu de nourriture.

Бабушка дала мне немного денег.

Ma grand-mère m'a donné un peu d'argent.

Мэри дала ему десять евро.

Marie lui a donné dix euros.

Мэри дала ей десять евро.

Marie lui a donné dix euros.

Моя тётя дала мне цветок.

Ma tante me donna une fleur.

Она дала интервью одному журналисту.

Elle a donné une interview à un journaliste.

Она дала мне свою книгу.

Elle m'a donné son livre.

Она дала мне двадцать пять.

- Elle m'en a donné vingt-cinq.
- Elle m'en a donné 25.

которая ну просто всё мне дала.

qui m'a simplement tout donné.

Она дала детям по два яблока.

Elle donna deux pommes à chacun des enfants.

Я дала ему знак подойти поближе.

Je lui ai fait signe de s'approcher.

Она дала мне эти старинные монеты.

Elle m'a donné ces vieilles pièces.

Она дала мне несколько хороших советов.

Elle m'a donné de bons conseils.

Она дала мне левый номер телефона.

- Elle me donna un faux numéro de téléphone.
- Elle m'a donné un faux numéro de téléphone.

Она дала ему щелчок по носу.

Elle lui donna une pichenette sur le nez.

Стипендия дала мне возможность продолжить учёбу.

La bourse m'a donné une chance de continuer mes études.

Она дала мне его номер телефона.

- Elle me donna son numéro de téléphone.
- Elle m'a donné son numéro de téléphone.

Свидетельница дала ложное показание под присягой.

Le témoin s'est parjuré à la barre.

Она дала мне несколько практических советов.

Elle m'a donné des conseils pratiques.

Зубная боль не дала мне уснуть.

Mon mal de dents m'a empêché de dormir.

Она дала тебе свой номер телефона?

Elle t'a donné son numéro de téléphone ?

Я не дала Тому себя поцеловать.

Je n'ai pas laissé Tom m'embrasser.

Мэри дала первый кусок пирога Тому.

Marie a donné à Tom le premier morceau de gâteau.

Она дала мне Ваш номер телефона.

- Elle m'a donné votre numéro de téléphone.
- Elle me donna votre numéro de téléphone.

Она дала мне твой номер телефона.

- Elle m'a donné ton numéro de téléphone.
- Elle me donna ton numéro de téléphone.

Она дала нам несколько ценных советов.

Elle nous a donné de précieux conseils.

- Она дала ему свитер.
- Она подарила ему свитер.
- Она подарила ей свитер.
- Она дала ей свитер.

- Elle lui a donné un pull-over.
- Elle lui a donné un pullover.
- Elle lui donna un pull.

- Она дала ему часы.
- Она подарила ему часы.
- Она подарила ей часы.
- Она дала ей часы.

Elle lui a donné une montre.