Translation of "продукта" in French

0.006 sec.

Examples of using "продукта" in a sentence and their french translations:

любой тип продукта, который

tout type de produit là-bas qui est

Но он потрясающий запуск продукта.

Mais il est incroyable à faire des lancements de produits.

У этого продукта есть существенные недостатки.

- Ce produit a des défauts notables.
- Ce produit comporte des défauts notables.

оставьте комментарий ниже описание вашего продукта

laisser un commentaire ci-dessous décrivant votre produit

это против покупки вашего собственного продукта,

ceci par rapport à l'achat de votre propre produit,

Цель рекламы - заставить потребителя запомнить название продукта.

L'objectif de la publicité est de familiariser le consommateur avec le nom du produit.

Создайте две страницы вашего продукта или услуги

Créer deux pages de votre produit ou service

если это страница продукта это, вероятно, будет

si c'est une page de produit ça va probablement être

и покупка одного продукта, это не означает

et l'achat d'un produit, cela ne signifie pas

Мы поможем вам с запуском вашего продукта.

Nous allons vous aider avec vos lancements de produits.

придумать идеальную цену для вашего продукта или услуги.

trouver le prix idéal pour votre produit ou service.

страница продукта, которая демонстрирует тонны длинных зимних пальто,

une page de produit qui présente des tonnes de longs manteaux d'hiver,

давай партнер, и я быть лицом вашего продукта

Allons-y et je vais soyez le visage de votre produit

Вы хотите сделать один видео о запуске продукта?

Voulez-vous en faire un vidéo sur les lancements de produits?

Что вы должны заряжать для вашего продукта или услуги?

Que devriez-vous charger pour votre produit ou service?

или того же типа продукта или удобство и качество

ou le même type de produit ou la convivialité et la qualité

есть ли у вас физическое продукта или программного обеспечения

si vous avez un physique produit ou un logiciel

продукта, обеспечивают службы, потому что если вы это сделаете

produit, fournir incroyable service, parce que si vous faites cela

не только для продажи продукта, но и доставить продукт.

non seulement pour vendre le produit, mais pour livrer le produit.

или почему они должны покупать вашего продукта или услуги

ou pourquoi ils devraient acheter votre produit ou service

и вы научите их тому, как для использования вашего продукта,

et vous leur enseignez comment pour utiliser votre produit,

потому что предположим, что у вас есть два продукта или один продукт

parce que disons que vous avez deux produits ou un produit