Translation of "запомнить" in French

0.015 sec.

Examples of using "запомнить" in a sentence and their french translations:

- Я пытаюсь запомнить.
- Я стараюсь запомнить.

- J'essaie de me souvenir.
- J'essaie de me rappeler.

Это легко запомнить.

- C'est facile à retenir.
- C'est facile de s'en souvenir.

Это стоит запомнить.

Cela vaut la peine que l'on s'en souvienne.

- Я пытаюсь запомнить.
- Я стараюсь запомнить.
- Я пытаюсь вспомнить.

- J'essaie de me souvenir.
- J'essaie de me rappeler.

- Его имя очень трудно запомнить.
- Её имя очень трудно запомнить.

Son nom est très difficile à se rappeler.

Я постараюсь запомнить это.

J'essayerai de me souvenir de cela.

Эту пословицу стоит запомнить.

Ce proverbe vaut la peine qu'on s'en souvienne.

Этот урок следует запомнить.

On devrait garder cette leçon à l'esprit.

Особенно сложно запомнить момент времени.

La partie « quand » est particulièrement difficile,

Ты должен запомнить это предложение.

- Tu dois mémoriser cette phrase.
- Vous devez mémoriser cette phrase.
- Tu dois mémoriser cette sentence.
- Vous devez mémoriser cette sentence.

Нужно запомнить слишком много кодов.

Il y a trop de codes à mémoriser.

Его имя очень трудно запомнить.

- Son nom est très difficile à se rappeler.
- Son nom est très difficile à retenir.

вы должны запомнить две важные вещи.

sur deux aspects très importants.

И эти дети могут это запомнить.

mais nos enfants peuvent le faire.

и им предложили запомнить ряд фактов,

nous avons essayé de leur apprendre toute une liste de nouvelles informations

Хотел бы я запомнить её имя!

J'aimerais me rappeler son nom.

- Я должен это выучить.
- Я должен его выучить.
- Я должен это запомнить.
- Я должен его запомнить.

Je dois le mémoriser.

Не старайтесь запомнить то, что можно автоматизировать, —

Ne laissez jamais rien de côté que vous pourriez automatiser -

Цель рекламы - заставить потребителя запомнить название продукта.

L'objectif de la publicité est de familiariser le consommateur avec le nom du produit.

Хороший пароль трудно угадать, но легко запомнить.

Un bon mot de passe devrait être difficile à deviner mais facile à mémoriser.

а разве нам не хотелось бы это запомнить?

Ne voulez-vous pas vous en souvenir ?

Мы должны запомнить это и учить наших детей.

Nous devons le mémoriser et l'enseigner à nos enfants.

и всё это вместе взятое помогает вам запомнить слово,

Et cela fait que vous allez vous souvenir de ce mot.

По-моему, слова с точным определением легче всего запомнить.

Je trouve que les mots ayant des définitions précises sont les plus simples à retenir.

- Для того, чтобы запомнить это предложение, мне понадобилось два часа.
- У меня два часа ушло на то, чтобы запомнить эту фразу.

J'ai mis deux heures pour mémoriser cette phrase.

В конце концов, кто был там, чтобы это записать или запомнить?

Après tout, qui était là pour le noter ou s'en souvenir?

У меня два часа ушло на то, чтобы запомнить эту фразу.

J'ai mis deux heures pour mémoriser cette phrase.

У Дэвида столько девушек, что он не может запомнить все их имена.

David a tellement de petites copines qu'il n'arrive pas à retenir tous leurs noms.

Но вы хотите просто сохранить его короткий, чтобы люди могли это запомнить.

Mais tu veux juste le garder Bref, les gens peuvent s'en souvenir.

У Давида столько подружек, что он даже не может запомнить все их имена.

David a tellement d'amies, qu'il ne peut même pas se rappeler de tous leurs noms.

Пожалуйста, выберите пароль, который легко запомнить, но в то же время сложно угадать.

Choisissez le mot de passe de sorte que vous puissiez facilement vous le rappeler mais qu'il soit néanmoins difficile à deviner.

В этом словаре 1000 английских слов, которые я хочу запомнить за 7 месяцев.

D'ici le mois de juillet, j'aimerais apprendre les 1000 mots de vocabulaire anglais qui se trouvent sur cette liste de vocabulaire.

Вы хотите сказать, что за неделю вам не удалось запомнить спряжение глагола "être"?

Vous voulez dire qu'en une semaine, vous n'avez pas réussi à retenir la conjugaison du verbe « être » ?

Люди говорят, что мне снятся сны каждую ночь, но если это правда, я не могу запомнить ни один из них.

Les gens disent que je rêve toutes les nuits mais si je le fais, je n'arrive jamais à me rappeler aucun de mes rêves.