Translation of "название" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "название" in a sentence and their italian translations:

- Ты не помнишь название?
- Вы не помните название?

- Non ricordi il titolo?
- Non ricorda il titolo?
- Non ricordate il titolo?

Я узнал название.

- Ho riconosciuto il nome.
- Riconobbi il nome.

- У вашего отеля есть название?
- У вашей гостиницы есть название?

- Il tuo hotel ha un nome?
- Il tuo albergo ha un nome?
- Il suo hotel ha un nome?
- Il suo albergo ha un nome?
- Il vostro hotel ha un nome?
- Il vostro albergo ha un nome?

Какое у книги название?

Qual è il titolo del libro?

- Название документа должно быть отцентровано.
- Название документа должно располагаться в центре.

Il titolo del documento va centrato in mezzo.

Его название — микробиота, или микробиом.

ed è conosciuto come il nostro microbiota, o microbioma.

Каждой главе можно дать название.

Si può dare un titolo a ogni capitolo.

Я пытался вспомнить название книги.

- Stavo cercando di ricordare il nome del libro.
- Io stavo cercando di ricordare il nome del libro.

Какое название у этого ресторана?

- Qual è il nome di quel ristorante?
- Come si chiama quel ristorante?

Какое название у этой книги?

Qual è il titolo di quel libro?

Как правильно произносится это название?

Come si pronuncia correttamente questo nome?

Скажите мне название девятого месяца.

Ditemi il nome del nono mese.

Почему город носит такое название?

Perché la città porta questo nome?

название которому дало наше молодое поколение.

Gli stessi giovani gli hanno dato un nome.

"Айастан" - название Армении на армянском языке.

'Hayastan' è il nome dell'Armenia in armeno.

- Я забыл название.
- Я забыл имя.

- Ho dimenticato il nome.
- Io ho dimenticato il nome.
- Ho scordato il nome.
- Io ho scordato il nome.

У каждого здания есть своё название.

Ogni edificio ha il suo nome.

Официальное название Бразилии — Федеративная Республика Бразилия.

Il nome ufficiale del Brasile è Repubblica Federativa del Brasile.

Я не мог вспомнить название этой песни.

- Non riuscivo a ricordare il titolo di quella canzone.
- Io non riuscivo a ricordare il titolo di quella canzone.

Она пела песню, название которой я не знаю.

Lei cantava una canzone di cui non so il nome.

Название страны Буркина-Фасо означает «родина честных людей».

Il nome della nazione del Burkina Faso significa "la terra degli uomini integri".

Том знает название книги, но не знает автора.

Tom conosce il titolo del libro, ma non conosce l'autore.

Я помню содержание фильма, но не помню его название.

Ricordo la trama del film ma non ricordo il titolo.

- Скажи мне, как называется девятый месяц.
- Скажи мне название девятого месяца.
- Скажите мне, как называется девятый месяц.
- Скажите мне название девятого месяца.

Dimmi il nome del nono mese.

На арабский язык название звезды «Антарес» переводится как «сердце скорпиона».

Nella lingua araba, il nome della stella "Antares" si traduce come "cuore di scorpione".

- Скажи мне, как называется девятый месяц.
- Скажи мне название девятого месяца.

Dimmi il nome del nono mese.

Как я ни старался, я так и не смог вспомнить название этой песни.

Per quanto ci provi, non riesco a ricordare il titolo di questa canzone.

- Почему город так называется?
- Почему город носит такое название?
- Почему этот город так называется?

Perché la città si chiama così?

- Как назывался отель? Я не могу вспомнить.
- Какое название было у отеля? Я не помню.

- Come si chiamava l'hotel? Non riesco a ricordarmelo.
- Come si chiamava l'albergo? Non riesco a ricordarmelo.

- Я знаю название этого животного.
- Я знаю, как называется это животное.
- Я знаю кличку этого животного.

- Conosco il nome di questo animale.
- Io conosco il nome di questo animale.
- Lo so il nome di questo animale.
- Io lo so il nome di questo animale.

«Ферзевый Гамбит» - это название недавнего сериала. Главная героиня Бет Хармон - маленькая сирота, которая становится выдающейся шахматисткой.

"La Regina degli Scacchi" è il titolo di una recente serie. La protagonista, Beth Harmon, è una piccola orfana che diventa una giocatrice di scacchi eccezionale.

- Я не знаю названия этого храма.
- Я не знаю, как этот храм называется.
- Название этого храма мне неизвестно.

- Non conosco il nome di quel tempio.
- Io non conosco il nome di quel tempio.