Examples of using "приехать" in a sentence and their french translations:
- Tu penses arriver quand ?
- Quand penses-tu arriver ?
Tu aurais pu venir par le train.
Tu aurais dû venir hier.
Tu aurais pu venir par le train.
Tom est censé arriver aujourd'hui.
- Tu penses arriver quand ?
- Quand penses-tu arriver ?
La tempête nous a empêchés d'arriver à l'heure.
Je veux venir vivre ici.
Il a prévu de monter à Tokyo demain.
À peine était-il arrivé qu'il tomba malade.
À quelle heure tu penses arriver, à peu près ?
Nous avons pris un taxi pour arriver là-bas à l'heure.
Tu prévois de venir de quand à quand ?
Cette Japonaise souhaite venir étudier en France.
Je peux arriver à la station avant toi.
Je sais que j'aurais dû arriver ici plus tôt.
et que je devais être hospitalisée immédiatement.
On espère arriver à temps.
Est-ce que tu vas venir au Brésil ?
- Il devrait déjà être arrivé maintenant.
- Il devrait déjà être arrivé.
Je vais te demander de venir.
Mon taxi devrait bientôt être là.
- Quand vas-tu venir ?
- Quand allez-vous venir ?
Je pensais que je pourrais me rendre à l'aéroport à temps si je conduisais un peu plus vite que la limite autorisée.
- Je veux juste que vous sachiez que je ne serai pas en mesure de venir à votre pique-nique.
- Je veux juste que vous sachiez que je ne serai pas en mesure de venir à ton pique-nique.
On espère arriver à temps.
On a pris un taxi pour s'y rendre à temps.
J'avais un rendez-vous à 14 h 30 mais j'ai été coincé dans la circulation et je n'ai pas pu y arriver à l'heure.