Examples of using "придется" in a sentence and their french translations:
Il va falloir réessayer.
nous devrons utiliser plus de pesticides
- Ils doivent réparer leur voiture.
- Elles doivent réparer leur véhicule.
- Il devra aller à la gare.
- Il devra se rendre à la gare.
J'ai peur que vous ne deviez y aller en personne.
Et devront se débrouiller seuls.
Elle devra se rapprocher du centre-ville.
J'espère que le vin est à ton goût.
Combien de temps dois-je rester à l'hôpital ?
Je dois rester au lit toute la journée.
C'est un risque que nous devrons prendre.
Je dois appeler les secours pour m'en sortir.
Pour faire ça, tu dois te lever plus tôt.
Et c'est gratuit, vous ne le faites pas même devoir payer un dollar.
Mais il faudrait que j'en mange un tas pour faire le plein d'énergie.
- Je ne peux pas le prouver, tu devras me croire sur parole.
- Je ne peux pas le prouver, vous devrez me croire sur parole.
Je n'aurais jamais pensé que j'aurais à entretenir une famille aussi grande.
La neige complique la recherche de nourriture sur le sol forestier. Elle doit chercher ailleurs.
et si l'affaire est ouverte, vous devrez payer 50 000 TL d'indemnisation »
Eh bien, c'est comme ça que ça se passe, nous devrons juste nous battre.
Il avait peur de devoir passer Noël à l'hôpital.
Je devrai trouver un emploi à temps partiel.
Même si vous trouvez que vous devrez peut-être donner un prix plus élevé que votre téléphone
Par exemple, si vous voulez acheter une table en bois il y a quinze ans, vous devrez écrire à Google;
Tôt ou tard, quelqu'un devra dire à Tom qu'il doit se comporter correctement.
Le problème, c'est qu'elle doit y retourner. De l'autre côté, le requin flaire son odeur.
Que ta mère le veuille ou non, elle devra tôt ou tard se résigner à l'idée que sa fille ait grandi.
Le mariage n’est pas le plaisir, c’est le sacrifice du plaisir, c’est l’étude de deux âmes qui pour toujours désormais auront à se contenter l’une de l’autre.
- Tu devras beaucoup travailler.
- Vous devrez beaucoup travailler.