Translation of "вкусу" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "вкусу" in a sentence and their italian translations:

По вкусу немного горько.

Ha un gusto un po' amaro.

Надеюсь, вино придется Вам по вкусу.

Spero che il vino sia di tuo gradimento.

Современный джаз мне не по вкусу.

Il jazz moderno non soddisfa i miei gusti.

Мои шуточки ему не по вкусу.

Non apprezza le mie battutine.

Надеюсь, вино придётся тебе по вкусу.

Spero che il vino sia di tuo gradimento.

Добавьте соль и перец по вкусу.

Aggiunga sale e pepe a suo piacere.

Этот дизайн не соответствует моему вкусу.

Questo design non soddisfa i miei gusti.

Этот кофе пришелся мне не по вкусу.

Il caffè non era molto di mio gradimento.

По вкусу так себе, но они богаты белком, энергией.

Sono piuttosto disgustose, ma sono proteine, energia.

Выбор часто делается по вкусу, моде и / или стоимость.

La scelta è spesso di gusto, moda e / o costo.

- Этот фрукт похож на апельсин по форме и на ананас по вкусу.
- Этот фрукт по форме похож на апельсин, а по вкусу на ананас.
- Этот фрукт по форме напоминает апельсин, а по вкусу - ананас.

Il frutto è simile a un'arancia come forma e a un ananas come sapore.

- Этот фрукт имеет форму апельсина, а по вкусу похож на ананас.
- Этот фрукт по форме как апельсин, а по вкусу как ананас.

- Questo frutto ha la forma di un'arancia e sa di ananas.
- Questo frutto ha la forma di un'arancia e il sapore di ananas.
- Questo frutto ha la forma di un'arancia e ha il sapore di ananas.
- Questo frutto ha la forma di un'arancia e il sapore d'ananas.
- Questo frutto ha la forma di un'arancia e ha il sapore d'ananas.

- Этот фрукт похож на апельсин по форме и на ананас по вкусу.
- Этот фрукт по форме похож на апельсин, а по вкусу на ананас.
- Этот фрукт по форме как апельсин, а по вкусу как ананас.

Il frutto è simile a un'arancia come forma e a un ananas come sapore.

- Этот фрукт похож на апельсин по форме и на ананас по вкусу.
- Этот фрукт по форме похож на апельсин, а по вкусу на ананас.

Il frutto è simile a un'arancia come forma e a un ananas come sapore.

- Я надеюсь, что вам понравился ужин.
- Я надеюсь, что ужин пришёлся вам по вкусу.

- Spero davvero che ti sia piaciuta la cena.
- Spero davvero che vi sia piaciuta la cena.
- Spero davvero che le sia piaciuta la cena.

- На вкус это очень похоже на цыпленка.
- По вкусу это очень похоже на цыпленка.

Assomiglia molto al pollo.