Translation of "позавчера" in French

0.171 sec.

Examples of using "позавчера" in a sentence and their french translations:

- Ты позавчера приехал?
- Ты позавчера приехала?

- Êtes-vous venu avant-hier ?
- Êtes-vous venue avant-hier ?
- Êtes-vous venus avant-hier ?
- Êtes-vous venues avant-hier ?
- Es-tu venu avant-hier ?
- Es-tu venue avant-hier ?

Ты позавчера приехал?

Es-tu venu avant-hier ?

Авария произошла позавчера.

- L'accident s'est passé avant-hier.
- L'accident s'est produit avant-hier.

Вы позавчера приехали?

- Êtes-vous venu avant-hier ?
- Êtes-vous venue avant-hier ?
- Êtes-vous venus avant-hier ?
- Êtes-vous venues avant-hier ?

Я позавчера постригся.

Avant-hier, je me suis fait couper les cheveux.

Том уехал позавчера.

Tom partit avant-hier.

- Он уехал в Америку позавчера.
- Он позавчера уехал в Америку.

Il est parti pour l'Amérique avant-hier.

Несчастный случай произошёл позавчера.

- L'accident s'est passé avant-hier.
- L'accident s'est produit avant-hier.

Ты мне позавчера снился.

J'ai rêvé de toi avant-hier.

Происшествие имело место позавчера.

L'accident s'est passé avant-hier.

Я встретил его позавчера.

Je l'ai rencontré avant-hier.

Они уехали оттуда позавчера.

Ils en sont partis avant-hier.

Я был здесь позавчера.

J'étais ici avant-hier.

Я получил твоё письмо позавчера.

J'ai reçu ta lettre avant-hier.

Он уехал в Лондон позавчера.

Il partit pour Londres avant-hier.

Я получил ваше письмо позавчера.

J'ai reçu votre lettre avant-hier.

Я прибыл в Нариту позавчера.

Je suis arrivée à Narita avant-hier.

День рождения Тома был позавчера.

- Tom avait son anniversaire avant-hier.
- L'anniversaire de Tom était le jour d'avant hier.
- L'anniversaire de Tom était avant-hier.

Позавчера я случайно встретил его в поезде.

Je l'ai rencontrée par hasard dans le train avant-hier.

Ты прочёл сообщение, которое я тебе позавчера отправил?

Tu as lu le SMS que je t'ai envoyé avant-hier ?

Ты прочёл СМС, которое я тебе позавчера отправил?

- Tu as lu le mail que je t'ai envoyé avant-hier ?
- Tu as lu le SMS que je t'ai envoyé avant-hier ?

Том мне так и не сказал, почему его позавчера не было.

Tom ne m'a jamais dit pourquoi il n'était pas là avant-hier.

Позавчера я отправил Тому электронное письмо, но ответ до сих пор не пришел.

J'ai envoyé un e-mail à Tom avant-hier, mais je n'ai pas encore reçu de réponse.