Examples of using "поверите" in a sentence and their french translations:
Vous ne le croirez pas.
Me croirez-vous ?
- Tu ne vas jamais le croire.
- Vous n'allez jamais le croire.
Vous n'en croirez pas vos yeux.
Vous ne croirez pas qui est venu aujourd'hui.
- Tu n'en croiras pas tes yeux.
- Vous n'en croirez pas vos yeux.
- Vous ne croirez pas ce que je viens de voir !
- Vous n'allez pas croire ce que je viens de voir !
Je ne pensais pas que vous me croiriez.
- Tu ne vas jamais le croire.
- Vous n'allez jamais le croire.
- Tu ne vas pas le croire.
- Vous n'allez pas le croire.
- Vous ne le croirez pas.
- Tu ne croiras pas qui est venu aujourd'hui.
- Vous ne croirez pas qui est venu aujourd'hui.
- Tu ne croiras pas ce qui vient d'arriver !
- Tu ne croiras pas ce qui vient de se produire !
- Vous ne croirez pas ce qui vient d'arriver !
- Vous ne croirez pas ce qui vient de se produire !
Tu ne vas pas croire ce qu'elle m'a dit !
- Vous ne croirez pas ce que je viens de voir !
- Vous n'allez pas croire ce que je viens de voir !
- Tu ne vas pas croire ce que je viens de voir !
- Je ne pensais pas que vous me croiriez.
- Je ne pensais pas que tu me croirais.
- Vous n'allez pas croire qui s'est assis à côté de moi !
- Tu ne vas pas croire qui s'est assis à côté de moi !
Crois-le ou non, elle a trois enfants.