Translation of "поведением" in French

0.004 sec.

Examples of using "поведением" in a sentence and their french translations:

- Я недоволен твоим поведением.
- Я недовольна твоим поведением.

- Je suis mécontente de ton comportement.
- Ton comportement me déplaît.

Я удивлён твоим поведением.

Je suis surpris de ton comportement.

Мы были удивлены его поведением.

- Nous fûmes surpris par son comportement.
- Nous avons été surpris par son comportement.
- Nous fûmes surprises par son comportement.
- Nous avons été surprises par son comportement.

Врач продолжил наблюдение за поведением пациента.

Le docteur a continué à observer le comportement du patient.

Необходимо, чтобы цель правильно соотносилась с поведением,

En fait, vos objectifs doivent correspondre à vos actions.

Но камеры ловят насекомое с другим поведением...

Mais les caméras ultrasensibles révèlent une espèce à l'approche différente.

Мы не можем мириться с подобным поведением.

Nous ne pouvons accepter ce genre de comportement.

Прилежанием и хорошим поведением он добился для себя стипендии.

Son assiduité et sa bonne conduite lui ont valu la bourse.

- Он был недоволен её грубым поведением.
- Он был оскорблён её невежественными манерами.

Son comportement vulgaire lui déplaît.

- Мы не можем допустить подобное поведение.
- Мы не можем мириться с подобным поведением.

- Nous ne pouvons accepter ce genre de comportement.
- Nous ne pouvons tolérer ce genre de conduite.

Почему парней, которые прыгают из одной кровати в другую, называют "крутыми", а девчонок с аналогичным поведением - "развратными"?

Pourquoi les mecs qui couchent sont-ils des étalons et les filles qui couchent des salopes ?