Translation of "подобным" in English

0.003 sec.

Examples of using "подобным" in a sentence and their english translations:

Подобное лечится подобным.

- Like things are cured by like things.
- Like is treated by like.

и появление Луны подобным образом

and it looked like making our Moon this way

особенно с чем-то подобным,

especially with something like that,

им платят быть подобным влиянию,

they're getting paid to be like a influencer,

Ты интересуешься модой, косметикой и тому подобным?

Are you interested in fashion or make-up?

Мы не можем мириться с подобным поведением.

We can't tolerate that kind of behavior.

Мы столкнулись с чем-то подобным спустя годы

We came across something like that years later

У тебя нет достаточных оснований полагать подобным образом.

You have no good reason for thinking as you do.

Никогда больше не говорите со мной подобным образом!

Don't ever talk to me like that again.

Я не настолько глуп, чтобы верить подобным слухам.

I know better than to be believe such a rumor.

Момент высветил пропасть в харизме между маршалом, подобным Нею,

The moment highlighted the gulf in  charisma between a Marshal like Ney,  

известными песнями смерти, знаменитыми последними трибунами и тому подобным.

famous death songs, with famous last stands, all that kind of thing.

Насколько ты согласен или не согласен с подобным утверждением?

To what extent do you agree or disagree with this statement?

Если ты будешь вести себя подобным образом, я ухожу.

If you're going to act like that, I'm leaving.

- Мы не можем допустить подобное поведение.
- Мы не можем мириться с подобным поведением.

We can't tolerate that kind of behavior.

- Кто смог бы устоять перед таким предложением?
- Кто смог бы устоять перед подобным предложением?

Who could resist an offer like that?

Эсперанто распространился по всему миру без всякого кровопролития. Какой другой язык может похвастаться подобным подвигом?

Esperanto spread around the world without bloodshed. What other world language can make the same boast?

Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.

A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.

- Ты не имеешь права говорить с Томом в таком тоне.
- У вас нет права говорить с Томом подобным образом.

You've got no right to talk to Tom that way.

- Мы не можем позволить Тому продолжать так себя вести.
- Мы не можем позволить Тому продолжать вести себя подобным образом.

We can't allow Tom to continue behaving that way.

Полагаю себя подобным человеку, который после многих мелей и близкой гибели в узком проливе тем не менее безрассудство имеет выйти в море - на всё том же своём протекающем судне, побитом ветрами - и даже замахивается при таких неблагоприятных обстоятельствах на кругосветное плаванье.

Methinks I am like a man, who having struck on many shoals, and having narrowly escap'd shipwreck in passing a small frith, has yet the temerity to put out to sea in the same leaky weather-beaten vessel, and even carries his ambition so far as to think of compassing the globe under these disadvantageous circumstances.