Examples of using "отсутствия" in a sentence and their french translations:
Personne ne remarqua son absence.
Je veux connaître la raison de son absence.
Personne ne remarqua son absence.
Ses absences prolongées commencèrent à éveiller la suspicion.
Tu dois expliquer la raison de ton absence.
Il est revenu à la maison après une longue absence.
Je connais la véritable raison de son absence.
Le musée a dû fermer dû à un manque de finances.
Après sept ans d'absence je suis revenu chez moi.
Il a échoué à cause d'un manque d'argent.
Le musée a dû fermer dû à un manque de finances.
Je ne connais pas la raison de son absence.
Il est revenu chez lui après être parti pendant dix mois.
Beaucoup de choses avaient changé pendant mon absence.
Je suis retourné dans ma ville natale après cinq ans d'absence.
Quelqu'un nous a volé tout notre argent durant notre absence.
Il est revenu à la maison après une longue absence.
l'armée italienne , le général Schérer, démissionna, faute de soutien du gouvernement parisien,
Un certain M. West a appelé durant votre absence.
Maintenant j'essaye de compenser mes 5 années d’inactivité sur Tatoeba.
En raison du manque de soutien du gouvernement pour le sport, dit Rafael Leitão, le joueur d'échecs professionnel au Brésil n'a aucune stabilité financière. Donc, si vous voulez prendre les échecs au sérieux, vous devez voyager tout le temps en Europe et aux États-Unis pour jouer dans les grands tournois.
Tout ce que j'ai accompli est le produit d'un dur labeur. Toutes les mauvaises choses qui m'arrivent sont dûes à la malchance. Toutes les choses que vous accomplissez sont le produit de la chance. Toutes les mauvaises choses qui vous arrivent sont dûes à votre manque d'éthique professionnelle.