Translation of "нациям" in French

0.002 sec.

Examples of using "нациям" in a sentence and their french translations:

Многим нациям пора понять, что нейтральный язык может стать для их культур настоящей цитаделью против монополизирующего влияния всего одного или двух языков, как сейчас становится все более и более очевидным. Я искренне желаю более быстрого прогресса в эсперанто на благо всех народов мира.

Il est temps déjà que les diverses nations comprennent qu’une langue neutre pourra devenir pour leurs cultures un véritable rempart contre les influences monopolisatrices d'une ou deux langues seulement, comme ceci apparaît maintenant toujours plus évident. Je souhaite sincèrement un progrès plus rapide de l'espéranto au service de toutes les nations du monde.

Вместо ненависти к другим нациям, которую нам внушают под предлогом патриотизма, необходимо прививать детям отвращение и презрение к карьере в вооружённых силах, которые служат для того, чтобы разделять людей; детей нужно учить, что разделение людей по государствам, что различия в законах и границах нужно рассматривать как признак незрелости и, что убийства неизвестных иностранцев без самого незначительного предлога — это самое ужасное преступление, на которое способен только человек, опустившийся до уровня зверя.

Au lieu des haines nationales qu'on nous inspire sous le couvert du patriotisme, il faut enseigner aux enfants l'horreur et le mépris de la carrière militaire, qui sert à diviser les hommes, il faut leur enseigner à considérer comme un signe de sauvagerie la division des hommes en États, la diversité des lois et des frontières ; que massacrer des étrangers inconnus sans le moindre prétexte est le plus horrible des forfaits dont est capable l'homme tombé au dernier degré de la bête.