Translation of "летних" in French

0.007 sec.

Examples of using "летних" in a sentence and their french translations:

Хороших тебе летних каникул.

Passe de bonnes vacances d'été.

Дети обрадовались продлению летних каникул.

Les enfants se réjouirent de la prolongation des vacances.

Я в предвкушении летних каникул.

J'attends les vacances d'été avec impatience.

Студенты с нетерпением ждут летних каникул.

Les étudiants sont impatients que les vacances d'été arrivent.

До летних каникул осталось пять дней.

Il nous reste cinq jours avant les vacances d'été.

Я с нетерпением жду летних каникул.

- J'attends les vacances d'été avec impatience.
- J'ai hâte que les vacances d'été arrivent.

Экзамены начинаются сразу после летних каникул.

- Les examens ont lieu juste après les congés d'été.
- Les examens se tiennent juste après les vacances d'été.

Мы с нетерпением ждём летних каникул.

Nous attendons les prochaines vacances d'été avec impatience.

Это один из крупнейших летних фестивалей.

C'est l'un des plus gros festivals de musique en été.

- Я работал на почте во время летних каникул.
- Во время летних каникул я работал на почте.

- Je travaillais dans une poste pendant les vacances d'été.
- J'ai travaillé dans un service postal durant les congés d'été.

Все студенты с нетерпением ждали летних каникул.

Tous les étudiants attendaient avec impatience les vacances d'été.

Я работал на почте на летних каникулах.

J'ai travaillé dans un service postal durant les congés d'été.

Сразу после летних каникул у нас экзамены.

Nous avons des examens juste après les congés estivaux.

Вы куда-нибудь ездили на летних каникулах?

Êtes-vous allé quelque part pendant les vacances d'été ?

До летних каникул осталось всего пять дней.

Il ne reste que cinq jours d'ici les vacances d'été.

На этих летних каникулах я много плавал.

J'ai beaucoup nagé pendant ces vacances d'été.

Во время летних каникул я встретил красивую женщину.

Pendant les vacances d'été j'ai fait la connaissance d'une femme jolie.

После летних каникул детям надо возвращаться в школу.

- Après les congés d'été, les enfants doivent retourner à l'école.
- À l'issue des vacances estivales, il faut que les enfants retournent à l'école.

Что ты собираешься делать во время летних каникул?

- Que vas-tu faire pendant tes vacances d'été ?
- Qu'allez-vous faire pendant vos vacances d'été ?

Это один из самых больших летних музыкальных фестивалей.

- C'est l'un des plus gros festivals de musique en été.
- C'est l'un des plus gros festivals de musique estivaux.

Во время летних каникул я ужинал поздно ночью.

Pendant les vacances d’été, je prenais mon dîner à minuit.

у нас 90% 12-летних подростков регулярно смотрят порно.

on a 90% des jeunes de 12 ans qui regardent régulièrement du porno.

Много молодых людей отправляются за границу во время летних каникул.

Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été.

- Ты ходил куда-нибудь во время летних каникул?
- Вы куда-нибудь ходили на летних каникулах?
- Вы куда-нибудь ездили во время летнего отпуска?

- Êtes-vous allé quelque part pendant les vacances d'été ?
- Es-tu allé quelque part pendant les vacances d'été ?
- Es-tu allée quelque part pendant les vacances d'été ?
- Êtes-vous allée quelque part pendant les vacances d'été ?
- Êtes-vous allées quelque part pendant les vacances d'été ?
- Êtes-vous allés quelque part pendant les vacances d'été ?

Во время летних каникул я почти каждый вечер ходил играть с друзьями в футбол.

Pendant les vacances d'été, j'allais jouer au foot avec des copains presque tous les soirs.

- Вы куда-нибудь ходили на летних каникулах?
- Вы куда-нибудь ездили во время летнего отпуска?

Êtes-vous allé quelque part pendant les vacances d'été ?

- Чем ты собираешься заниматься во время летнего отпуска?
- Что будешь делать во время летних каникул?
- Что будешь делать в летние каникулы?

Que vas-tu faire pendant tes vacances d'été ?

- Чем ты собираешься заниматься во время летнего отпуска?
- Что будете делать во время летних каникул?
- Что будете делать в летние каникулы?

Qu'allez-vous faire pendant vos vacances d'été ?