Translation of "после" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "после" in a sentence and their arabic translations:

...после заката...

‫حين يخفت الضوء...‬

она живет жизнью после мужа после свадьбы

تعيش حياة بعد زوجها بعد الزواج

- После вас.
- Только после Вас.
- Сначала ты.

من بعدك

После удаления кисты

عندما استؤصل الكيس

После урагана Катрина

بعد إعصار كاترينا،

Вскоре после этого

وبعد مدة قصيرة،

После смерти Эби

في الأيام التي تلت موت آبي،

после начала менопаузы.

بعد انقطاع الطمث.

После сезона дождей,

بعد الرياح الموسمية،

Но после копания

ولكن بعد الحفر

- Нет худа без добра.
- После грозы — вёдро, после горя - радость.

رب ضارّةٍ نافعة.

После этого аппарат очищают,

ويجب أن يتم تنظيفها كمرحلة تالية

После времён советской оккупации

بعد أعوام من الاحتلال السوفييتي،

второе после торговли оружием.

وتأتي بالمرتبة الثانية بعد تجارة السلاح.

но и после него,

لأننا نعلم أيضًا أن المرء بحاجة إلى النوم بعد التعلم

неделю спустя после фестиваля,

بعد أسبوع من انتهاء المهرجان.

После рождения её сына,

بعد ولادة ابنها،

Плач сожжен после мертвых

يتم حرق الرثاء بعد الموت

Согласно исламу, после смерти

حسب الإسلام بعد الموت

Бактерии после монгольского нашествия

البكتيريا بعد الغزو المنغولي

После принятия ислама турками

بعد قبول الإسلام من قبل الأتراك

После темноты появляется свет.

بعد الظلمات تظهر الضوء.

- Мой желудок болит после приёма пищи.
- Мой желудок болит после еды.

- معدتي تؤلمني بعد الأكل.
- أشعر بآلام في معدتي بعد الأكل.

- Я заеду за тобой после работы.
- Я за тобой после работы заеду.

سأقلك بعد العمل.

что есть жизнь после рака.

بل توجد حياة بعيدًا عن السرطان.

которым вводят вирус после прививки,

الذين عانوا من الفيروس بعد تطعيمهم،

до и после наступления менопаузы.

قبل وبعد انقطاع الطمث.

И после короткого периода недоверия

وبعد تشككي القصير،

Поэтому после нескольких бессонных ночей

وبعد عدة ليالِ بلا نوم..

После дождя всё становится голубоватым.

بعد تساقط الأمطار، يصبح كل شيء مزرقًا.

После военного переворота 1980 года

بعد الانقلاب العسكري عام 1980

Но после этого коронирующего вируса

ولكن بعد فيروس الاكليل هذا

Его речи после ареста были

كانت خطاباته بعد اعتقاله

После нескольких лет совместных экспериментов

وبعد سنوات من إجراء التجارب معًا

После встречи с бездомным мужчиной

التقيتُ رجلاً بلا مأوى

После обеда мы смотрели телевизор.

شاهدنا التلفاز بعد الغداء.

Она позвонила мне после обеда.

اتصلت بي بعد الظهر.

через несколько недель после появления.

يتم برمجة الذيل للموت بضعة أسابيع بعد ظهورها.

Он скончался после сердечного приступа.

لقد توفي إثر سكتةٍ قلبيّة.

После окончания работы они вышли.

بعد أن إنتهوا من العمل، ذهبوا للخارج

После школы она напишет письмо.

سوف تكتب رسالة بعد المدرسة.

Мы можем отдохнуть после обеда.

نستطيع ان نرتاح بعد الغداء.

После завтрака я чищу зубы.

بعد الفطور أفرشي أسناني.

Сами наконец очнулся после комы.

استيقظ سامي أخيرا من الغيبوبة.

Том вернулся домой после полуночи.

عاد توم إلى المنزل بعد منتصف الليل.

Но после окончания университета ситуация изменилась.

لكن حدث شيء ما بعدما تخرجت،

После этого у меня возник вопрос.

بعد ذلك كان عندي سؤال.

После многих ошибок мы начинаем говорить:

و بعدها عندك هذا الشخص الذي يقول دائماً:

и после УЗИ наши предположения подтвердились:

وأكد الفحص بالموجات فوق الصوتية بالفعل ما كنا نشك فيه:

После трёх месяцев я получил письмо,

لكن بعد ثلاثة أشهر وصلني بريد إلكتروني

После этого назад хода не будет.

‫بمجرد أن أرميها سيصبح لدينا التزاماً.‬

Этот ленивец выздоровел после двойной ампутации,

لقد تعافى هذا الكسلان من بتر مزدوج

И после вступления всех семи планет —

وبعد دخول الكواكب السبعة،

вскоре после гражданской войны в Нигерии —

كان ذلك بعد الحرب الأهلية النيجيرية بوقتٍ قصير،

никогда не разочаровываются после случившейся неудачи.

ولا يواجهون خيبة الأمل التى تصحب الفشل.

После дня в святилище древнего храма...

‫بعد قضائها نهارها في ضريح معبد قديم...‬

Но после многомиллионной уборки животные возвращаются.

‫لكن بعد عملية تنظيف‬ ‫تكلفت بضعة ملايين دولار،‬ ‫تعود الآن الحيوانات.‬

Она сказала мне это после того,

هي قالت لي هذا

через несколько месяцев после окончания войны,

بعد إنتهاء الحرب بعدة أشهر،

Согласно исламу, учить Мевлюта после смерти

وفقا للإسلام ، لتعليم مولود بعد الموت

после брака и поселения за границей

بعد الزواج والاستقرار في الخارج

Все были шокированы после этого времени

صدم الجميع بعد ذلك الوقت

Вернется ли он после поездки туда?

هل سيعود بعد الذهاب إلى هناك؟

мы узнали это после 1980 года

تعلمنا هذا بعد 1980

После пустой траты снова, снова пожар

بعد إضاعة مرة أخرى ، مرة أخرى حريق مرة أخرى

И после последних проделанных реставрационных работ

وبعد الانتهاء من أعمال الترميم الأخيرة

после 14 лет службы он ушел.

بعد 14 عامًا من الخدمة ، استقال.

Она после школы собирается писать письмо.

سوف تكتب رسالة بعد المدرسة.

После ужина я играю на пианино.

أعزف على البيانو بعد العشاء.

Он верит в жизнь после смерти.

إنهُ يؤمن بالحياة الآخرة.

Мы сыграем в футбол после школы.

سنلعب كرة القدم بعد المدرسة.

Мои ноги болят после долгой ходьбы.

قدمايا أصيبتا بعد المشى الكثير.

Я позвоню Вам завтра после полудня.

سأتصل عليك بعد ظهر الغد.

Давай сыграем в теннис после школы.

- لنلعب كرة المضرب بعد المدرسة.
- لنلعب التنس بعد انتهاء الدراسة.

Ходить после еды полезно для здоровья.

المشي بعد الأكل شيء جيّد للصّحّة.

поэтому человек чувствует себя хорошо после сауны.

ولهذا تشعر بتحسن فور خروجك من الساونا.

и продолжил дело Дрейфуса после его ареста.

وحمل شعلة الجاسوسية بعد أن غادر درايفوس.

После его смерти я задумался о том,

وبعد موته بدأت بالتفكير بهذه التجربة،

И это буквально после пяти минут дрессировки.

وحرفياً بعد خمس دقائق من التدريب.

После 30 минут моего кивания и слушания,

بعد 30 دقيقة من الاستماع والإيماء.

После того, как мы восстановили её мозг,

عندما حسّنا من دماغها،

Но спустя 100 лет после письма Дарвина

ولكن بعد 100 عام من خطاب دارون،

После 30-ти лет карьеры в капитализме,

وبعد مرور 30 عامًا على عمَلي في المجالات الرأسمالية،

Но потом, после примерно четырёх минут отбивания

ولكن بعد حوالي 4 دقائق من المواصلة،

Незадолго после того как я поняла, почему,

بإخباركم أنه لم يمض وقت طويل بعد أن اكتشفت سبب ذلك،

После этого случая я очень долго улыбался.

ابتسمت طويلًا بسبب هذا الحدث.

Чтобы сразу после школы найти себе применение.

بحيث يمكنك الانتقال من المدرسة إلى العمل.

Поэтому после имплантирования такого материала, или скаффолда,

لذلك عندما أضع تلك المادة أو الدعامة في الجسم،

после периода, который они называют спинальным шоком,

بعد هذه الفترة التي كانوا يطلقون عليها الصدمة الشوكيّة،

Однако через год после начала моего путешествия

لكن على أي حال، بدأت رحلتي بعد سنة.

инициировал продолжение немедленного наступление сразу после Рождества

استمرار فوري للعمليات الهجومية مباشرة بعد عيد الميلاد

Начиная считать после этого часа, этот человек

بدأ النظر بعد هذا الساعة ، هذا الرجل

всего на долю секунды после Большого взрыва.

مجرد جزء من الثانية بعد الإنفجار العظيم.

перейдём на 400 000 после Большого взрыва.

إلى ما يقرب من 400,000 عام بعد الإنفجار العظيم.

На следующий день после голосования по брекситу

في اليوم التالي للتصويت لخروج بريطانيا من الاتحاد الأوربي

Он также выпустил Google Video после него.

كما أطلق فيديو Google بعده.

После короткого перерыва он продолжил свою работу.

تابَع العمل بعد استراحة قصيرة.

Не думаю, что после обеда будет дождь.

لا أظن أنها ستمطر بعد الظهر.

После победы её спросили что будет дальше.

بعد الفوز بها ، سئلت عما سيأتي بعد ذلك.

Компьютер перестал работать после автоматического обновления системы.

توقّف الحاسوب عن العمل بعد تحديث آلي للنظام.