Translation of "компаний" in French

0.004 sec.

Examples of using "компаний" in a sentence and their french translations:

включающей три дюжины компаний,

au sein de trois dizaines d'entreprises,

или крах интернет-компаний.

ou la bulle Internet.

Множество маленьких компаний обанкротились.

De nombreuses petites entreprises ont fait faillite.

Я убедила пару антивирусных компаний,

J'ai réussi à convaincre quelques vendeurs d'antivirus

Сотрудники частных компаний в то время

Employés d'entreprises privées à cette époque

Политологи, власти, опросы компаний в Америке

Les politologues, les autorités, les sociétés d'enquête en Amérique

Одна из крупнейших компаний сегодня, Google

L'une des plus grandes entreprises d'aujourd'hui, Google

Налог является тяжким бременем для компаний.

La taxe est lourde pour les entreprises.

В Нью-Йорке много торговых компаний.

Il y a de nombreuses sociétés commerciales à New-York.

для одной из моих других компаний,

pour l'une de mes autres sociétés,

Но поверьте человеку, который управлял десятками компаний, —

S'il vous plaît, croyez quelqu'un qui a dirigé des dizaines d'entreprises :

Большинство крупных японских компаний зависят от экспорта.

La plupart des grandes entreprises japonaises dépendent des exportations.

И именно поэтому вы видя много компаний

Et c'est pour ça que tu es voir beaucoup d'entreprises

поэтому я создаю видео для обеих компаний,

alors je crée des vidéos pour mes deux entreprises,

Dropbox использует его, и они многомиллиардных компаний.

Dropbox l'utilise et ils sont entreprises de plusieurs milliards de dollars.

Большая часть их доходов из дочерних компаний

La plupart de leurs revenus sont conduit par des affiliés

От огромных магазинов до гигантских медицинских страховых компаний,

Des compagnies de grande distribution aux compagnies d’assurance santé,

Знаете, это естественно для многих компаний и организаций —

Vous savez, trop d'entreprises et organisations se contentent

У многих компаний большой бюджет и много сотрудников.

Tant d'entreprises ont de gros budgets et beaucoup d'employés.

Google и Facebook и многие из этих компаний

Google et Facebook et beaucoup de ces entreprises

Одна из моих компаний была называемые метками поцелуя.

Une de mes compagnies était appelé Kiss Metrics.

сеть со всеми людьми в рамках этих компаний,

réseau avec tous les gens au sein de ces entreprises,

И одна из компаний, в которую он инвестировал.

Et l'une des entreprises dans lesquelles il a investi.

и в Fortune 500 есть только три чернокожих директора компаний.

et il n'y a que trois PDG noirs dans le Fortune 500.