Translation of "изучение" in French

0.004 sec.

Examples of using "изучение" in a sentence and their french translations:

было изучение арабского.

c'était d'étudier l'arabe.

- Моё хобби — изучение арабского языка.
- Моё хобби — изучение арабского.

Étudier l'arabe est mon passe-temps.

- Изучение иностранного языка очень обогащает.
- Изучение иностранного языка очень развивает.

L'apprentissage d'une langue étrangère est très enrichissant.

Изучение английского — тяжелый труд.

- Apprendre l'anglais est pénible.
- Apprendre l'anglais est un travail pénible.

Изучение английского требует терпения.

Apprendre l'anglais demande de la patience.

Изучение французского требует времени.

Apprendre le français demande du temps.

Изучение арабского — моё хобби.

Étudier l'arabe est mon passe-temps.

Как продвигается ваше изучение эсперанто?

Comment progressez-vous dans l'apprentissage de l'espéranto ?

Изучение иностранного языка требует терпения.

L'apprentissage d'une langue étrangère demande de la patience.

На изучение языка требуется время.

Pour étudier une langue, il faut du temps.

Изучение иностранного языка требует много времени.

- Apprendre une langue étrangère demande beaucoup de temps.
- Apprendre une langue étrangère requiert beaucoup de temps.

Изучение иностранного языка - это тяжелый труд.

Apprendre une langue étrangère est un travail difficile.

- Изучение кандзи — это одновременно пытка и настоящее удовольствие.
- Изучение кандзи — это и пытка, и настоящее удовольствие.

L'étude des kanjis est à la fois une torture et un vrai plaisir.

«Изучение языков в школе — пустая трата времени

« Étudier des langues étrangères est un gaspillage de temps

Образование - это не только изучение множества фактов.

L'éducation ne consiste pas seulement dans l'apprentissage pur et dur.

Он внёс огромный вклад в изучение раковых заболеваний.

Il fit une grande contribution à la recherche contre le cancer.

Изучение любого языка требует усилий и свободного времени.

L'apprentissage de n'importe quelle langue requiert un certain effort et du temps libre.

- Я надеюсь начать изучение вашего прекрасного языка в ближайшем будущем.
- Я надеюсь начать изучение в ближайшем будущем вашего прекрасного языка.

J'espère commencer à apprendre votre belle langue dans un proche avenir.

и только потом переходят на её изучение на людях.

et ensuite il faut le tester sur l'homme.

Целью исследования было изучение скрытых и явных видов мошенничества

Il s'agit d'une étude qui étudie les fraudes détectées et non détectées

Изучение французского языка занимает больше времени, чем многие думают.

Apprendre le français requiert plus de temps que ce que la plupart des gens pense.

Одно опасение заключается в том, что билингвизм замедляет изучение языка.

Une préoccupation est que le bilinguisme ralentit l'apprentissage des langues.

Я надеюсь начать изучение в ближайшем будущем вашего прекрасного языка.

J'espère commencer à apprendre votre belle langue dans un proche avenir.

Обучение на курсах иностранного языка намного эффективнее, чем самостоятельное изучение языка.

Il est beaucoup plus efficace d'étudier les langues étrangères dans une classe que de le faire par soi-même.

Брак - это не удовольствие, это принесение удовольствия в жертву, это изучение двух душ, которым отныне всегда придется довольствоваться друг другом.

Le mariage n’est pas le plaisir, c’est le sacrifice du plaisir, c’est l’étude de deux âmes qui pour toujours désormais auront à se contenter l’une de l’autre.

Молодые люди часто недооценивают те колоссальные усилия, которые подразумевает изучение иностранного языка, и берутся за несколько языков сразу, распыляя таким образом свои силы, что быстро приводит к потере мотивации, когда они понимают, что результаты слабые.

Les jeunes sous-estiment souvent l'effort colossal que représente l'apprentissage d'une langue étrangère et s'attaquent à plusieurs en parallèle, dispersant les efforts, ce qui conduit rapidement à une démotivation lorsqu'ils prennent conscience de leurs faibles résultats.

Лев Толстой: Я всегда думал, что нет более христианской науки, как знание языков, то знание, которое даёт возможность сообщения и единения с наибольшим количеством людей. Я не раз видал, как люди становились во враждебные отношения друг к другу только от механического препятствия ко взаимному пониманию. И потому изучение эсперанто и распространение его есть несомненно христианское дело, способствующее установлению Царства Божия, того дела, которое составляет главное и единственное назначение жизни человеческой.

Léon Tolstoï : J'ai toujours cru qu'il n'y avait pas plus de science chrétienne que la connaissance des langues étrangères, qui permet de communiquer et de s'associer au plus grand nombre de personnes possible. J'ai souvent vu comment les gens se comportaient en ennemis les uns vis-à-vis des autres uniquement à cause de l'obstacle mécanique à la compréhension mutuelle, et donc l'apprentissage de l'espéranto et sa propagation sont sans doute une tâche chrétienne, qui aide à construire le Royaume de Dieu, qui est le seul objectif de la vie humaine et le plus important.