Translation of "французского" in French

0.012 sec.

Examples of using "французского" in a sentence and their french translations:

- Я учитель французского языка.
- Я преподаватель французского языка.
- Я учительница французского языка.
- Я преподавательница французского языка.
- Я преподаватель французского.
- Я учитель французского.
- Я преподавательница французского.
- Я учительница французского.

- Je suis enseignant en français.
- Je suis enseignante française.

- Я учитель французского языка.
- Я преподаватель французского.
- Я учитель французского.

Je suis enseignant en français.

- Том - учитель французского?
- Том - преподаватель французского?

Tom est-il professeur de français?

- Том - преподаватель французского.
- Том - учитель французского.

- Tom est enseignant de français.
- Tom est professeur de français.

- Они преподаватели французского.
- Они учителя французского.

Ce sont des professeurs de français.

Том — учитель французского.

- Tom est enseignant de français.
- Tom est professeur de français.

Переведено с французского.

Traduit du français.

Том - преподаватель французского?

Tom est-il professeur de français?

Том - преподаватель французского.

Tom est professeur de français.

- Это слово французского происхождения.
- Это слово родом из французского.

Ce mot est d'origine française.

- Том действительно преподаватель французского?
- Том действительно преподаватель французского языка?

Est-ce que Thomas est vraiment un enseignant de la langue française?

- Это слово происходит из французского.
- Это слово пришло из французского.

- Ce mot est d'origine française.
- Ce mot provient du français.

Она знаток французского языка.

Elle maîtrise le français.

Как прошёл урок французского?

Comment s'est passé le cours de français ?

Том одержим изучением французского.

Tom est obsédé par l'apprentissage du français.

Кто твой учитель французского?

- Qui est ton professeur de français ?
- Qui est votre professeur de français ?

Это хороший уровень французского?

Est-ce du bon français ?

Меня тошнит от французского.

J'en ai marre du français.

Изучение французского требует времени.

Apprendre le français demande du temps.

Том не знает французского.

Tom ne connaît pas le français.

Я носитель французского языка.

Je suis de langue maternelle française.

Мне нравятся уроки французского.

J'aime les cours de français.

- Я слышал, ты берёшь уроки французского.
- Я слышал, вы берёте уроки французского.

J'ai entendu dire que tu prenais des leçons de français.

- Мне нужен помощник со знанием французского.
- Мне нужен ассистент со знанием французского.

J'ai besoin d'un assistant qui parle français.

Немецкий язык намного логичнее французского.

La langue allemande est bien plus logique que la langue française.

Мы изучали русский вместо французского.

Nous avons appris le russe au lieu du français.

Она британская гражданка французского происхождения.

Elle est citoyenne britannique d'origine française.

Том дремал на уроке французского.

Tom somnola en cours de français.

Том нашел мне учителя французского.

Tom m'a trouvé un professeur de français.

Это слово тоже французского происхождения.

Ce mot aussi est d'origine française.

Кто был твоим учителем французского?

Qui était votre professeur de français?

Это слово заимствовано из французского.

Ce mot a été emprunté au français.

Том задремал на уроке французского.

Tom somnola en cours de français.

Том совсем не понимает французского.

Tom ne comprend pas du tout le français.

Том, похоже, не знал французского.

Tom ne semblait pas parler français.

Том записался на курсы французского.

Tom s'est inscrit à un cours de français.

Я беру уроки французского языка.

Je prends des cours de français.

Я знаю хорошего преподавателя французского.

Je connais un bon professeur de français.

Я знаю хорошую преподавательницу французского.

Je connais une bonne professeur de français.

- Никто из них не знает французского.
- Ни одна из них не знает французского.

Aucune d'entre elles ne connaît le français.

Он переводит с французского на японский.

Il traduit du français vers le japonais.

Он совсем не знает французского языка.

Il ne parle pas du tout le français.

Он переводил с французского на японский.

Il a traduit du français en japonais.

Тому не слишком понравились уроки французского.

Tom n'aimait pas beaucoup les cours de français.

Том сказал, что не знает французского.

Tom a dit qu'il ne parlait pas français.

Слово "клише" заимствовано из французского языка.

Le terme "cliché" vient de la langue française.

Кто у вас был преподавателем французского?

Qui était votre professeur de français?

Я слышал, ты берёшь уроки французского.

J'ai entendu dire que tu prenais des leçons de français.

Я очень заинтересован изучением французского языка.

Je suis fort intéressé par l'apprentissage du français.

Мне нравится наш новый учитель французского.

J'aime notre nouveau professeur de français.

у которого было 15 000 часов французского,

qui a accumulé 15 000 heures d'exposition au français

а не на английском при обсуждении французского.

et non à parler du français en anglais.

Слова, написанные на каждом жезле французского маршала.

Les mots inscrits sur le bâton de chaque maréchal français.

Он не знает ни французского, ни немецкого.

Il ne connaît ni le français, ni l'allemand.

У нас четыре часа французского в неделю.

Nous avons quatre cours de français par semaine.

Он перевёл книгу с французского на английский.

Il a traduit ce livre du français vers l'anglais.

Английский язык позаимствовал много слов из французского.

L'anglais a emprunté de nombreux mots au français.

Том знал, что Мэри не знает французского.

Tom savait que Mary ne savait pas parler le français.

У нас четыре пары французского в неделю.

Nous avons quatre cours de français par semaine.

Английский язык заимствовал множество слов из французского.

L'anglais a emprunté de nombreux mots au français.

Перевод французского романа занял больше трёх месяцев.

La traduction du roman français prit plus de trois ans.

Том был единственным, кто не знал французского.

Tom était le seul qui ne connaissait pas le français.

Я рекомендую не переводить с французского дословно.

Je recommande de ne pas traduire mot à mot du français.

- Вы можете перевести эту рукопись с французского на английский?
- Можешь перевести эту рукопись с французского на английский?

Peux-tu traduire ce manuscrit du français à l'anglais ?

Можешь перевести эту рукопись с французского на английский?

Peux-tu traduire ce manuscrit du français à l'anglais ?

Наш преподаватель французского каждый понедельник устраивает нам контрольную.

Notre professeur de français nous donne un contrôle chaque lundi.

Мария работает учительницей французского языка в начальной школе.

Marie travaille comme professeur de français dans une école primaire.

Мой школьный учитель французского не был носителем языка.

Mon enseignant de français au lycée n'était pas un natif.

- Никто из них не знает французского.
- Ни один из них не знает французский.
- Ни один из них не знает французского.

Aucun d'entre eux ne connaît le français.

- Я учу французскую грамматику.
- Я изучаю грамматику французского языка.

Je suis en train d'étudier la grammaire française.

Изучение французского языка занимает больше времени, чем многие думают.

Apprendre le français requiert plus de temps que ce que la plupart des gens pense.

- Я пропустил урок французского сегодня.
- Я сегодня французский прогулял.

J'ai séché le cours de français aujourd'hui.

Том перевёл для начальника письмо с французского на английский.

Tom a traduit une lettre du français à l'anglais pour son patron.

Школа, в которую ходит Том, ищет нового учителя французского.

L'école où va Tom cherche un nouveau professeur de français.

Том - лучший преподаватель французского из тех, что я знаю.

Tom est le meilleur professeur de français que je connais.

Ты мне никогда не говорил, что не знаешь французского.

Tu ne m'as jamais dit que tu ne savais pas parler français.

Вы мне никогда не говорили, что не знаете французского.

Vous ne m'avez jamais dit que vous ne saviez pas parler français.

У меня есть отличная учительница русского и французского языков.

J'ai une excellente professeur de russe et de français.

- Я перевёл это предложение не с французского, а с русского языка.
- Я это предложение не с французского, а с русского перевёл.

Je n'ai pas traduit cette phrase du français mais du russe.

- Я хочу отведать французской кухни.
- Хочу скушать чего-нибудь французского.

- Je veux manger un plat de cuisine française.
- Je veux manger de la cuisine française.

- У тебя есть французский словарь?
- У тебя есть словарь французского?

As-tu un dictionnaire de français ?

- Я совсем не знаю французского.
- Я совершенно не знаю французский.

Je ne connais pas du tout le français.

Через три месяца вы будете жить в комнате с носителем французского.

Dans trois mois, on vous enferme avec un francophone.

Я перевёл это предложение не с французского, а с русского языка.

Je n'ai pas traduit cette phrase du français mais de la langue russe.

- Моему преподавателю французского столько же лет, сколько и мне.
- Мой учитель французского языка - ровесник мне.
- Моему преподавателю по французскому столько же лет, сколько и мне.

- Mon prof de français a le même âge que moi.
- Mon professeur de français est aussi âgé que moi.

- У моего преподавателя французского тот же возраст, что и у меня.
- Моему преподавателю французского столько же лет, сколько и мне.
- Мой преподаватель французского того же возраста, что и я.
- Моему преподавателю по французскому столько же лет, сколько и мне.

- Mon professeur de français est aussi âgé que moi.
- Mon enseignante de français a le même âge que moi.

Террор на войне ... Украшение мира ... Слова, начертанные на каждом жезле французского маршала.

Terreur en temps de guerre… ornement en paix… Les mots inscrits sur le bâton de chaque maréchal français.