Translation of "изменит" in French

0.006 sec.

Examples of using "изменит" in a sentence and their french translations:

- Капуста изменит вашу жизнь.
- Капуста изменит твою жизнь.

- Le chou va te changer la vie.
- Le chou va vous changer la vie.

Том изменит мир.

Tom va changer le monde.

Это ничего не изменит.

Ça ne changera rien.

Никто ничего не изменит.

Personne ne changera quoi que ce soit.

Это что-то изменит?

Est-ce que cela fera une différence ?

Ничто не изменит мой мир.

Rien ne changera mon monde.

Возможно, он изменит своё мнение.

Peut-être changera-t-il d'opinion.

- Она верит, что он никогда ей не изменит.
- Она считает, что он никогда ей не изменит.

Elle croit qu'il ne la trompera jamais.

- Это ничего не изменит.
- Это ничего не меняет.

- Ça ne changera rien.
- Ça ne va rien changer.

Что бы там ни было, он не изменит своего мнения.

Quoi qu'il arrive, il ne changera pas d'avis.

- Надеюсь, удача нас не оставит.
- Надеюсь, удача нам не изменит.

J'espère que notre chance ne va pas s'épuiser.