Translation of "считает" in English

0.014 sec.

Examples of using "считает" in a sentence and their english translations:

- Том считает меня предательницей.
- Том считает меня предателем.

Tom considers me a traitor.

Он быстро считает.

He is quick at figures.

Она быстро считает.

- He counts fast.
- She counts fast.

Том считает иначе.

Tom has a different opinion.

Том считает деньги.

Tom is counting money.

Том считает дни.

Tom is counting the days.

- Том считает, что Мэри невиновна.
- Том считает Мэри невиновной.

Tom believes that Mary is innocent.

- Том считает себя правым.
- Том считает, что он прав.

Tom believes he's right.

- Он считает себя героем.
- Он считает, что он герой.

- He believes that he is a hero.
- He believes himself to be a hero.

- Том считает, что система сломана.
- Том считает, что система не работает.
- Том считает, что система разрушена.
- Том считает, что система нарушена.
- Том считает, что система дала сбой.
- Том считает, что в системе произошёл сбой.
- Том считает, что система неисправна.
- Том считает, что система неработоспособна.
- Том считает, что система вышла из строя.

- Tom believes the system is broken.
- Tom believes that the system is broken.

- Он считает себя большим поэтом.
- Он считает себя великим поэтом.

He thinks that he is a great poet.

- Моя мама считает меня умным.
- Моя мама считает меня умной.

My mom says I'm smart.

- Том считает, что Мэри выиграет.
- Том считает, что Мэри победит.

Tom believes Mary will win.

- Мэри считает, что может выиграть.
- Мэри считает, что может победить.

Mary believes that she can win.

Асахара считает себя спасителем.

Asahara thinks himself a savior.

Она считает его благодетелем.

She looks upon him as a benefactor.

Он считает себя героем.

- He believes that he is a hero.
- He believes himself to be a hero.

Он считает себя гением.

He thinks he's a genius.

Он считает это обычным.

He thinks that's normal.

Он считает себя художником.

He fancies himself as an artist.

Том считает это правдой.

Tom thinks that's true.

Том считает Мэри красивой.

- Tom thinks Mary is beautiful.
- Tom thinks that Mary is beautiful.

Она считает себя смешной?

Does she think she's funny?

Мать считает меня лжецом.

My mother thinks I'm a liar.

Том считает Мэри удивительной.

- Tom thinks Mary is amazing.
- Tom thinks that Mary is amazing.

Он считает себя Эдисоном.

He thinks he is an Edison.

Том считает Мэри хорошенькой.

- Tom thinks Mary is cute.
- Tom thinks that Mary is cute.

Том считает Мэри странной.

- Tom thinks Mary is strange.
- Tom thinks that Mary is strange.

Том считает Мэри хорошенькой?

Does Tom think Mary is pretty?

Он считает себя больным.

- He considers himself ill.
- He is considered sick.

Она считает себя гением.

She thinks she's a genius.

Том считает меня романтиком.

- Tom thinks I'm romantic.
- Tom thinks that I'm romantic.

Том считает себя пацифистом.

Tom considers himself a pacifist.

Том считает Мэри другом.

Tom considers Mary a friend.

Он считает, что прав.

He believes he's right.

Она считает, что права.

- He believes he's right.
- She believes she's right.

Том считает свои деньги.

Tom is counting his money.

Он считает себя умным.

He considers himself smart.

Она считает себя умной.

She considers herself smart.

Том считает себя красивым.

Tom considers himself good-looking.

- Том считает, что Мэри убили.
- Том считает, что Мэри была убита.

- Tom believes that Mary was murdered.
- Tom believes Mary was murdered.

Том считает себя парнем Мэри, но Мэри считает его просто другом.

- Tom thinks that he's Mary's boyfriend, but Mary thinks that he's just a friend.
- Tom thinks he's Mary's boyfriend, but Mary thinks that he's just a friend.
- Tom thinks he's Mary's boyfriend, but Mary thinks he's just a friend.
- Tom thinks that he's Mary's boyfriend, but Mary thinks he's just a friend.

- Полиция считает его главным подозреваемым.
- Полиция считает его подозреваемым номер один.

He is considered the prime suspect by the police.

- У Тома другое мнение.
- Том считает иначе.
- Том считает по-другому.

Tom has a different opinion.

- Она по-прежнему считает нас подругами.
- Она по-прежнему считает нас друзьями.

She still thinks of us as friends.

- Том считает, что Мэри может выиграть.
- Том считает, что Мэри может победить.

- Tom believes that Mary can win.
- Tom believes Mary can win.

Он считает себя лучше других.

He thinks himself better than other people.

Том считает, что надежда есть.

- Tom thinks there's hope.
- Tom thinks that there's hope.

Том считает, что Мэри лжёт.

- Tom thinks Mary is lying.
- Tom believes that Mary is lying.
- Tom believes Mary is lying.

Мэри считает мир опасным местом.

Mary thinks that the world is a dangerous place.

Он считает себя пупом земли.

He sees himself as the center of the world.

Том считает меня слишком привередливым.

- Tom thinks I'm too picky.
- Tom thinks that I'm too picky.

Том считает, что он прав.

Tom believes he's right.

Том считает, что это правильно.

- Tom believes that's correct.
- Tom believes that that's correct.

Мэри считает немецкий акцент сексуальным.

Mary thinks that German accents are sexy.

Том считает это за ошибку.

Tom thinks this is a mistake.

Он считает себя большим поэтом.

He thinks that he is a great poet.

Том считает себя достойным кандидатом.

Tom considers himself a worthy candidate.

Не один Том так считает.

Tom isn't alone in this opinion.

Так считает очень мало людей.

Few people think so.

Том считает, что Мэри невиновна.

Tom believes that Mary is innocent.

Том считает себя гражданином мира.

- Tom considers himself to be a citizen of the world.
- Tom regards himself as a world citizen.

Она считает, что знает себя.

She thinks she knows herself.

Она считает свою работу бессмысленной.

She thinks her job is pointless.

Дэн считает себя центром Вселенной.

Dan believes that he's the center of the universe.

Она считает себя центром вселенной.

She thinks that she's the center of the universe.

Том считает себя важной птицей.

Tom thinks he's a big shot.

Моя мать считает врача шарлатаном.

My mom thinks the doctor is a quack.

Том не считает это невозможным.

Tom doesn't think it's impossible.

Том считает, что я преувеличиваю.

- Tom thinks I'm exaggerating.
- Tom thinks that I'm exaggerating.

Том считает, что это возможно.

- Tom thinks it's possible.
- Tom thinks that it's possible.

Никто не считает Тома скрягой.

Nobody considers Tom a cheapskate.

Он всегда считает себя правым.

He always thinks he's right.

Он считает себя центром мироздания.

He considers himself the center of the universe.

Он считает себя центром вселенной.

He sees himself as the center of the universe.

Том считает, что Мэри — гений.

- Tom thinks Mary is a genius.
- Tom thinks that Mary is a genius.

Мэри считает работу Тома простой.

Mary thinks Tom's work is easy.

Никто уже так не считает.

No one believes that anymore.

Тренер считает Боба хорошим игроком.

The coach considers Bob a good player.

Том считает, что всё возможно.

Tom believes anything is possible.

Она считает себя умным человеком.

She thinks of herself as an intelligent person.

Том считает, что это глупо.

Tom thinks it's stupid.

Том считает это хорошим опытом.

Tom thinks it was a good experience.

Том считает, что Мэри душевнобольная.

- Tom thinks Mary is mentally ill.
- Tom thinks that Mary is mentally ill.

Том считает, что Земля плоская.

Tomas believes the earth is flat.