Translation of "злюсь" in French

0.006 sec.

Examples of using "злюсь" in a sentence and their french translations:

Я не злюсь!

Je ne suis pas en colère !

Я не злюсь.

Je ne suis pas en colère.

- Я сумасшедший.
- Я злюсь.

- Je suis fou.
- Je suis folle.

Я никогда не злюсь.

Je ne me fâche jamais.

Я немного злюсь на тебя.

Je suis un peu en colère contre toi.

Я всё ещё злюсь на неё.

Je suis toujours furieux après elle.

Я никогда не злюсь без причины.

Je ne suis jamais en colère sans raison.

Я всё ещё злюсь на них.

- Je suis toujours furieux contre eux.
- Je suis toujours furieuse contre eux.

Я сделала то, что обычно делаю, когда я злюсь.

J'ai donc agi comme je le fais souvent quand je suis en colère :

Он мне солгал. Поэтому я и злюсь на него.

Il m'a menti. C'est pour ça que je suis en colère contre lui.

- Поэтому я зол на него.
- Поэтому я зла на него.
- Вот отчего я злюсь на него.
- Именно поэтому я злюсь на него.

C'est pourquoi je suis en colère contre lui.

- Я зол.
- Я зла.
- Я злюсь.
- Я разозлён.
- Я разозлена.

- Je suis énervé.
- Je suis en colère.

- Я на него не злюсь.
- Я на него не сержусь.

Je ne suis pas en colère contre lui.

- Я на всех зол.
- Я на всех злюсь.
- Я на всех зла.

Je suis en colère contre tout le monde.

- Конечно я злюсь.
- Ещё бы я не злился!
- Ещё бы я не сердился!

Tu parles que je suis fâché.