Translation of "сумасшедший" in French

0.011 sec.

Examples of using "сумасшедший" in a sentence and their french translations:

- Ты сумасшедший.
- Вы сумасшедший.

Tu es fou.

Сумасшедший!

- J'hallucine !
- Dingue !
- C'est dément !
- Espèce de taré !

- Ты сумасшедший.
- Вы сумасшедший.
- Вы сумасшедшая.

- Tu es fou.
- Tu es cinglé.

Вы сумасшедший?

Êtes-vous fou ?

Ты сумасшедший.

Tu es fou.

Том сумасшедший.

Tom est fou.

Он сумасшедший.

Il est fou.

- Вы думаете, я сумасшедший?
- По-вашему, я сумасшедший?

Pensez-vous que je sois fou ?

Это сумасшедший дом.

C'est une maison de fous.

Он не сумасшедший.

Il n'est pas fou.

Я не сумасшедший.

Je ne suis pas fou.

Он абсолютно сумасшедший.

- Il est complètement fou.
- Il débloque complètement.
- Il déraille totalement.
- Il est fou à lier.

Ты не сумасшедший.

Tu n'es pas fou.

Теперь я сумасшедший.

Maintenant je suis une folle.

- Он действовал как сумасшедший.
- Он вёл себя как сумасшедший.

Il a été frappé de démence.

- Ты чокнутый.
- Ты сумасшедший.
- Ты сумасшедшая.
- Вы сумасшедший.
- Вы сумасшедшая.

- Tu es fou.
- Toi, tu es fou.
- Tu es folle.
- Tu es cinglé.

- Это какой-то сумасшедший дом.
- Это сумасшедший дом какой-то!

Celle-ci est une maison de fous.

Не говори больше сумасшедший

Ne dis plus de folie

Сумасшедший 1946 года рождения

Un fou né en 1946

Он работает как сумасшедший.

- Elle travaille comme une dingue.
- Il travaille comme un dingue.

Ветер дует как сумасшедший.

Le vent souffle comme un fou.

Мир - это сумасшедший дом.

Le monde est une cage à fous.

Он вовсе не сумасшедший.

Il n'est point fou.

- Он сумасшедший.
- Он ненормальный.

Il est fou.

- Ты сумасшедший!
- Вы сумасшедшая.

- Tu es folle.
- Tu es fou !
- T'es cinglé !
- Tu es fou !
- Tu es cinglé.
- T'es dingue !
- Vous êtes dingue !
- Vous êtes dingues !
- T'es givré !
- T'es givrée !
- Vous êtes givré !
- Vous êtes givrée !
- Vous êtes givrés !
- Vous êtes givrées !
- T'es cinglé !
- Tu délires !
- Tu perds la boule !
- Tu débloques !

- Он сумасшедший!
- Он псих!

Il est fou !

Том вёл как сумасшедший.

- Tom conduisait comme un fou.
- Tom a conduit comme un fou.

Думаю, что Том - сумасшедший.

Je pense que Tom est fou.

Это был сумасшедший дом!

C'était une maison de fous !

- Я сумасшедший.
- Я злюсь.

- Je suis fou.
- Je suis folle.

- Я сумасшедший.
- Я сумасшедшая.

- Je suis fou.
- Je suis folle.

- Все думали, что Том сумасшедший.
- Они все думали, что Том сумасшедший.

Tout le monde pensait que Tom était fou.

- Ты не сумасшедший.
- Ты не сумасшедшая.
- Вы не сумасшедший.
- Вы не сумасшедшая.

Tu n'es pas fou.

- Вы думаете, я сумасшедший?
- По-вашему, я сумасшедший?
- По-вашему, я сумасшедшая?

Pensez-vous que je sois folle ?

- Они все подумали, что Том сумасшедший.
- Они все думали, что Том сумасшедший.

- Ils pensaient tous que Tom était fou.
- Elles pensaient toutes que Tom était fou.
- Tout le monde pensait que Tom était fou.

сумасшедший бросил камень в колодец

un fou a jeté une pierre dans le puits

Он вёл себя как сумасшедший.

Il a été frappé de démence.

Он ведёт себя будто сумасшедший.

Il se comporte comme s'il était fou.

Многие думают, что я сумасшедший.

- Beaucoup de gens pensent que je suis fou.
- Beaucoup de personnes pensent que je suis fou.

Может быть, я просто сумасшедший.

Peut-être que je suis simplement dingue.

Этому только сумасшедший поверил бы.

Seul un fou croirait ça.

Я знал, что я не сумасшедший.

Je savais que je n'étais pas fou.

- Я псих.
- Я сумасшедший.
- Я сумасшедшая.

- Je suis fou.
- Je suis folle.

- Я не сумасшедший.
- Я не сумасшедшая.

- Je ne suis pas fou.
- Je ne suis pas folle.

Я предупреждал тебя, что он сумасшедший.

Je vous avais prévenu que c’était un fou.

Большинство людей думает, что я сумасшедший.

La plupart des gens pensent que je suis fou.

Я не говорил, что ты сумасшедший.

- Je n'ai pas dit que vous étiez fou.
- Je n'ai pas dit que vous étiez folle.
- Je n'ai pas dit que tu étais folle.
- Je n'ai pas dit que tu étais fou.

Полагаю, все думают, что я сумасшедший.

Je suppose que tout le monde pense que je suis fou.

- Это дом сумасшедших.
- Это сумасшедший дом.

C'est une maison de fous.

Они все думали, что Том сумасшедший.

Ils pensaient tous que Tom était fou.

Возможно, я и сумасшедший, но не глупый.

Je suis peut-être fou, mais je ne suis pas stupide.

Иногда я думаю: может, я просто сумасшедший?

- Parfois, je me demande si je suis fou ou pas.
- Parfois, je me demande si je suis fou ou non.
- Parfois, je me demande si je suis folle ou pas.
- Parfois, je me demande si je suis folle ou non.

Вы, вероятно, будете например, ты сумасшедший Нейл.

Vous allez probablement être comme, tu es fou Daniel.

- Большинство людей думает, что я сумасшедший.
- Большинство людей полагают, что я сумасшедший.
- Большинство людей считают меня сумасшедшим.

- La plupart des gens pensent que je suis fou.
- La plupart des gens pensent que je suis cinglé.

сейчас вы все зовете меня этот парень сумасшедший

en ce moment vous m'appelez tous ce gars est fou

Ты сумасшедший, если продолжаешь работать в том месте.

Tu es fou si tu continues de travailler dans cet endroit.

Не позволяй им говорить тебе, что ты сумасшедший.

- Ne les laissez pas vous dire que vous êtes fou.
- Ne les laissez pas vous dire que vous êtes folles.
- Ne les laissez pas vous dire que vous êtes fous.
- Ne les laissez pas vous dire que vous êtes folle.
- Ne les laisse pas te dire que tu es fou.
- Ne les laisse pas te dire que tu es folle.

Я не знаю, кто из вас более сумасшедший.

Je ne sais lequel d'entre vous est le plus fou.

- Вы ненормальный?
- Вы не в себе?
- Вы сумасшедший?

Êtes-vous fou ?

- Нет, я не сумасшедший.
- Нет, я не сумасшедшая.

Non, je ne suis pas fou.

- Мир - это клетка для безумных.
- Наш мир — сумасшедший дом.

Le monde est une cage à fous.

Может быть, я и старый, но я не сумасшедший.

- Je suis peut-être vieux, mais pas fou.
- Je suis peut-être vieille, mais pas folle.

Я не сумасшедший. Я прекрасно понимаю, о чём говорю.

Je ne suis pas fou. Je sais très bien de quoi je parle.

Не надевайте на меня смирительную рубашку, я не сумасшедший.

Ne me mettez pas dans une camisole de force, parce que je ne suis pas fou.

Может быть, я и сумасшедший, но я не дурак.

Je suis peut-être fou, mais pas stupide.

- Мир - это клетка для безумных.
- Мир - это сумасшедший дом.

Le monde est une cage à fous.

Вам не нужно сумасшедший такие вещи, как создание инструментов,

Tu n'as pas besoin de faire des fous des choses comme créer des outils,

- Ты думаешь, я сумасшедший?
- Думаешь, я сумасшедший?
- Думаете, я безумец?
- Думаешь, у меня едет крыша?
- Думаешь, я сошёл с ума?
- Думаешь, я тронулся умом?
- Думаешь, я рехнулся?
- Думаешь, я псих?
- Вы думаете, я сумасшедшая?
- Вы думаете, я сумасшедший?
- Ты думаешь, я сумасшедшая?
- По-вашему, я сумасшедший?
- По-твоему, я сумасшедший?
- По-вашему, я сумасшедшая?
- По-твоему, я сумасшедшая?

- Penses-tu que je sois fou ?
- Pensez-vous que je sois fou ?
- Penses-tu que je sois folle ?
- Pensez-vous que je sois folle ?

- Многие думают, что я сумасшедший.
- Многие думают, что я сумасшедшая.
- Многие люди думают, что я сумасшедший.
- Многие люди думают, что я сумасшедшая.

- Beaucoup de personnes pensent que je suis fou.
- Beaucoup de monde pense que je suis folle.

- Многие думают, что я ненормальный.
- Многие думают, что я сумасшедший.

Beaucoup de gens pensent que je suis fou.

- Том ненормальный.
- Том сумасшедший.
- Том псих.
- Том шизанутый.
- Том — псих.

- Tom est dérangé.
- Tom est dingue.

- Я знаю, что я сумасшедший.
- Я знаю, что я сумасшедшая.

- Je sais que je suis fou.
- Je sais que je suis folle.

- Некоторые думают, что я ненормальный.
- Некоторые думают, что я сумасшедший.

Certaines personnes pensent que je suis fou.

Единственная разница между мной и сумасшедшим - то, что я не сумасшедший.

La seule différence entre un fou et moi, c'est que je ne suis pas fou.

Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший.

La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé.

Джон бежал на вокзал как сумасшедший, чтобы успеть на последний поезд.

John courra comme un fou jusqu'à la gare pour attraper le dernier train.

- Моя жена думает, что я сумасшедший.
- Моя жена считает меня сумасшедшим.

- Ma femme pense que je suis dingue.
- Ma femme me trouve dingue.

- В это только ненормальный поверил бы.
- Этому только сумасшедший поверил бы.

Seul un fou croirait ça.

Я говорю людям, и людям думаю, что я сумасшедший для этого,

Je dis aux gens et aux gens pense que je suis fou pour cela,

Почему ты говоришь как сумасшедший, он сказал, что я люблю твои глаза

Pourquoi parles-tu comme un fou, il a dit que j'aime tes yeux

- Почему ты такой сумасшедший?
- Ты чего такой злой?
- Вы чего такие злые?

Pourquoi es-tu tellement en colère ?