Translation of "зелёная" in French

0.006 sec.

Examples of using "зелёная" in a sentence and their french translations:

Юбка зелёная.

La jupe est verte.

Гора зелёная.

La montagne est verte.

Трава зелёная.

L'herbe est verte.

Книга зелёная.

Le livre est vert.

Груша зелёная.

La poire est verte.

...зелёная черепаха вернулась...

une tortue verte est de retour

Эта груша зелёная?

Est-ce que cette poire est verte ?

Трава недостаточно зелёная.

L'herbe n'est pas assez verte.

Эта груша зелёная.

La poire est verte.

А зелёная есть?

Y en a-t-il une verte ?

- А зелёного цвета есть?
- А зелёная есть?
- Зелёная такая есть?

Y en a-t-il une verte ?

Собака зелёная и красивая.

Le chien est vert et beau.

Что символизирует зелёная свеча?

Que symbolise une bougie verte ?

Эта плюшевая игрушка зелёная.

Cette peluche est verte.

Эта клубника ещё зелёная.

Cette fraise est encore verte.

У тебя есть зелёная книга.

Vous avez un livre vert.

Зелёная вода непригодна для питья.

Une eau verte n'est pas bonne à boire.

У меня есть зелёная рубашка.

J'ai une chemise verte.

Что это за зелёная фигня?

Quel est ce truc vert ?

Стена белая снаружи и зелёная внутри.

Le mur est blanc à l'extérieur et vert à l'intérieur.

Трава в парке зелёная и красивая.

La pelouse du parc est verte et jolie.

Эта доска не чёрная, а зелёная.

Ce tableau n'est pas noir, mais vert.

Зелёная птичка летит к высокому дереву.

Un petit oiseau vert vole vers le grand arbre.

а более коричневато-желтоватая вязкая зелёная жидкость.

C'est un liquide visqueux entre le verdâtre, le brun et le jaune.

Все в деревне звали её Зелёная Шапочка.

Tous au village la nommaient Le Petit Chaperon Vert.

Светило солнце, а трава была очень зелёная.

Le soleil brillait et l'herbe était très verte.

- Это зелёное.
- Он зелёный.
- Она зелёная.
- Оно зелёное.

C'est vert.

Я слышал, в Англии трава зелёная даже зимой.

J'ai entendu dire qu'en Angleterre l'herbe était verte même en hiver.

- У дома Тома зелёная крыша.
- Дом Тома с зелёной крышей.

La maison de Tom à un toit vert.

В отличие от Красной Шапочки Зелёная Шапочка бегло говорила на эсперанто.

Contrairement au Petit Chaperon Rouge, le Petit Chaperon Vert parlait couramment l'espéranto.

Жила-была в одной деревушке маленькая девочка, и звали её Зелёная Шапочка.

Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert.

- Давным-давно жила в одной деревне девушка по имени Зелёный Платочек.
- Давным-давно жила в одной деревне маленькая девочка по прозвищу Зелёная Шапочка.

Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert.

- Он был тёмно-зелёный.
- Она была тёмно-зелёная.
- Он был тёмно-зелёным.
- Она была тёмно-зелёной.
- Оно было тёмно-зелёное.
- Оно было тёмно-зелёным.

C'était vert foncé.

«А где попугай, которого мы тебе подарили?» — «Какой попугай? А, толстая зелёная птица? Я зажарил её на обед». — «На обед? Ты с ума сошёл? Эта птица умела говорить!» — «Да? А что же она тогда не стала возражать?»

« Où est le perroquet que nous t'avons envoyé ? » « Quel perroquet ? Ah, ce gros oiseau vert ? Je l'ai fait rôtir pour le déjeuner. » « Rôtir ? Es-tu fou ? C'était un oiseau qui pouvait parler ! » « Ah bon ? Pourquoi n'a-t-il donc rien dit ? »