Translation of "такая" in Finnish

0.015 sec.

Examples of using "такая" in a sentence and their finnish translations:

- Ты такая красивая!
- Вы такая красивая.
- Ты такая красивая.

Sinä olet niin kaunis!

- Откуда у тебя такая уверенность?
- Откуда такая уверенность?
- Откуда такая самоуверенность?

- Mistä tuo itsevarmuus tulee?
- Mist toi itsevarmuus tulee?

- Мать Тома такая болтушка.
- Мать Тома такая болтунья.

Tomin äiti on kyllä yksi juoruilija.

- Это такая печальная история.
- Это такая грустная история.

Tämä on kovin surullinen tarina.

Она такая дура!

Hän on niin tyhmä!

Татоэба такая быстрая.

Tatoeba on tosi nopea.

Ты такая идеальная.

Olet niin täydellinen.

Кто такая Эмили?

Kuka on Emily?

Эта такая обманчивая местность.

Tämä maasto on niin hämmentävää.

Эта собака такая тупая.

Tuo koira on niin pöhkö.

Твоя кожа такая мягкая.

Sinun ihosi on niin pehmeä.

Такая музыка не моё.

Tällainen musiikki ei ole minun juttuni.

Моя подушка такая мягкая!

Minun tyynyni on niin pehmeä!

- Отчего этим вечером луна такая большая?
- Почему луна сегодня вечером такая большая?
- Почему луна сегодня ночью такая большая?

Miksi kuu on niin suuri tänä yönä?

- Ты такой милый.
- Ты такая милая.
- Ты такой славный.
- Ты такая славная.

- Olet niin kiva.
- Olet niin mukava.

в горах погода такая переменчивая.

Vuoristossa sääolot vaihtelevat usein.

Она и правда такая хорошенькая?

Onko hän tosiaan niin nätti?

Мне не нравится такая музыка.

- Minä en pidä semmoisesta musiikista.
- En pidä semmoisesta musiikista.

У меня такая скучная жизнь.

Minun elämäni on niin tylsää.

- Ты такой тупой.
- Ты такой глупый.
- Ты такая тупая.
- Ты такая глупая.
- Вы такой тупой.
- Вы такая тупая.
- Вы такие тупые.

Sinä olet niin tyhmä.

Это такая книга, которую хочется перечитывать.

Kirja on sellainen, että sen haluaa lukea uusiksi.

Такая музыка не в моём вкусе.

Tällainen musiikki ei ole minun juttuni.

Она мне нравится. Она такая красивая!

Pidän hänestä. Hän on niin kaunis!

Не такая уж это и редкость.

Se ei ole ollenkaan harvinaista.

- Так мило!
- Такой милый!
- Такая милая!

Niin söpöä!

Мэри не такая, как её брат.

Mari ei ole kuin veljensä.

Не обращай внимания, она всегда такая.

Älä välitä. Hän on aina tuollainen.

Кто такая Татоэба? Твоя новая девушка?

- Kuka Tatoeba on? Sinun uusi tyttöystäväsi?
- Kuka Tatoeba on? Sinun uusi poikaystäväsi?
- Kuka on Tatoeba? Sinun uusi tyttöystäväsi?
- Kuka on Tatoeba? Sinun uusi poikaystäväsi?
- Kuka on Tatoeba? Sinun uusi poikaystäväsikö?
- Kuka on Tatoeba? Sinun uusi tyttöystäväsikö?
- Kuka Tatoeba on? Sinun uusi poikaystäväsikö?
- Kuka Tatoeba on? Sinun uusi tyttöystäväsikö?

- Ты такой злой.
- Ты такая злая.
- Вы такой злой.
- Вы такая злая.
- Вы такие злые.

Sinä olet niin ilkeä.

- Ты такой эгоист.
- Ты такая эгоистка.
- Вы такой эгоист.
- Вы такая эгоистка.
- Вы такие эгоисты.

Olet niin itsekäs.

Звезда такая яркая, что видна невооруженным глазом.

Tähti on niin kirkas, että sen voi nähdä paljain silmin.

- Ты такая свинья.
- Ну ты и свинья.

Sä oot niin possu.

Она умнее Мэри, но не такая красивая.

Hän on fiksumpi kuin Mary muttei niin kaunis.

Эта книга не такая тяжёлая, как та.

Tämä kirja ei ole niin painava kuin tuo.

- Это какая-то шутка?
- Это шутка такая?

- Onko tämä jonkinlainen vitsi?
- Onko tämä jokin vitsi?

Том понятия не имеет, кто Мэри такая.

Tomilla ei ole mitään käsitystä siitä kuka Mari on.

- Кто вы?
- Вы кто?
- Кто Вы?
- Кто Вы такой?
- Кто Вы такая?
- Вы кто такой?
- Вы кто такая?

- Kuka sinä olet?
- Kuka te olette?

Такая меч-трава распространена по всей Центральной Америке.

Taarna on yleistä koko Keski-Amerikassa.

Имитирует цвет, текстуру, узор, облик предметов. Такая красота!

Ne voivat jäljitellä värejä, tekstuureja, kuvioita ja ihoa. Se on kaunista.

Куки не такая уж хорошая кличка для собаки.

Musti ei ole kovin hyvä nimi koiralle.

- Ты чего такой грустный?
- Ты чего такая грустная?

- Mikä on noin surullista?
- Mikä sinua noin surettaa?

Она такая же высокая, как и её мать.

Hän on yhtä pitkä kuin äitinsä.

Я рад, что у меня есть такая возможность.

Olen iloinen tästä mahdollisuudesta.

- Ты кто?
- Кто ты такой?
- Кто вы?
- Вы кто?
- Кто ты?
- Кто Вы?
- Ты кто такой?
- Ты кто такая?
- Вы кто такие?
- Кто вы такие?
- Кто ты такая?
- Кто Вы такой?
- Кто Вы такая?
- Вы кто такой?
- Вы кто такая?

- Kuka sinä olet?
- Kuka sä oot?
- Kuka sää oot?

- Ты чего такой грустный?
- Почему ты такой грустный?
- Ты почему такой грустный?
- Почему ты такая грустная?
- Почему вы такие грустные?
- Вы чего такие грустные?
- Почему Вы такой грустный?
- Почему Вы такая грустная?
- Ты чего такая грустная?
- Ты почему такая грустная?

- Miksi oot niin surullinen?
- Miksi olet niin surullinen?

- Какой же ты предсказуемый.
- Вы такие предсказуемые!
- Вы такой предсказуемый!
- Вы такая предсказуемая!
- Ты такой предсказуемый!
- Ты такая предсказуемая!

Olet niin ennalta arvattavissa.

Такая еда не была впрок ни человеку, ни зверю.

Ruoka ei sopinut ihmisille eikä eläimille.

- Я знаю, кто она.
- Я знаю, кто она такая.

Minä tiedän, kuka hän on.

Я не знал, что жизнь в Австралии такая дорогая.

En tiennyt, että Australiassa elinkustannukset olivat niin korkeat.

Не думаю, что это была такая уж хорошая идея.

Minusta tämä ei ollut niin kovin hyvä idea.

Такая красивая женщина, как ты, не должна есть одна.

Kaltaisesi kauniin naisen ei pitäisi syödä yksin.

У тебя такая же ракетка, что и у меня.

Sinulla on samanlainen maila kuin minulla.

- Я такой жирный.
- Я такая толстая.
- Я такой толстый.

- Olen niin lihava.
- Olen tosi lihava.
- Olen hirveän lihava.
- Olen hirvittävän lihava.

- Я понятия не имею, кто она такая.
- У меня нет ни малейшей идеи, кто она такая.
- Понятия не имею, кто она.

Minulla ei ole mitään hajua, kuka hän on.

- Думаю, у тебя такая же хорошая память, как и у меня.
- Думаю, у вас такая же хорошая память, как и у меня.

Luulisin, että muistisi on yhtä hyvä kuin minun.

Школа в Тхаме совсем не такая, как в других странах.

Thamen koulu eroaa suuresti esimerkiksi Yhdysvaltojen kouluista.

Эта гитара такая дорогая, что я не могу купить её.

Kitara on minulle liian kallis ostaa.

Это такая легкая задача, что любой студент может её решить.

Tämä on niin helppo harjoitus, että kuka tahansa oppilas voi ratkaista sen.

- Я не такой высокий, как ты.
- Я не такой высокий, как вы.
- Я не такая высокая, как ты.
- Я не такая высокая, как вы.

En ole yhtä pitkä kuin sinä.

- Удивительно, что Вы такой наивный.
- Удивительно, что Вы такая наивная.
- Удивительно, что ты такой наивный.
- Удивительно, что ты такая наивная.
- Удивительно, что вы такие наивные.

- Minä olen yllättynyt, että olet niin naiivi.
- Olen yllättynyt, että olet niin naiivi.
- Minä olen yllättynyt, että sinä olet niin naiivi.
- Olen yllättynyt, että sinä olet niin naiivi.
- Minä olen yllättynyt, että te olette niin naiiveja.
- Olen yllättynyt, että te olette niin naiiveja.
- Minä olen yllättynyt, että olette niin naiiveja.
- Olen yllättynyt, että olette niin naiiveja.

Укус гремучей змеи — это болезненное напоминание о том, насколько опасна такая миссия.

Kalkkarokäärmeen purema on kivulias muistutus siitä - kuinka vaarallinen tällainen tehtävä voi olla.

Даже крошечные шаги термитов. Такая конспирация также помогает ей прятаться от хищников.

jopa termiitin jalkojen tepastelun. Tämä piilotteleva elämäntyyli auttaa myös piiloutumaan muilta saalistajilta.

- Деревня уже не такая, как раньше.
- Деревня уже не та, что раньше.

Kylä on nyt erilainen kuin ennen.

- Просто оставайся такая, какая ты есть.
- Просто оставайся таким, какой ты есть.

Pysy juuri sellaisena kuin olet.

Укус гремучей змеи — болезненное напоминание о том, насколько опасной может быть такая миссия.

Kalkkarokäärmeen purema on kivulias muistutus siitä, kuinka vaarallinen tällainen tehtävä voi olla.

Укус гремучей змеи — болезненное напоминание о том, насколько опасной может быть такая миссия.

Kalkkarokäärmeen purema on kivulias muistutus siitä, kuinka vaarallinen tällainen tehtävä voi olla.

Укус гремучей змеи — болезненное напоминание о том, насколько опасной может быть такая миссия.

Kalkkarokäärmeen purema on kivulias muistutus siitä, kuinka vaarallinen tällainen tehtävä voi olla.

Если бы та гитара не была такая дорогая, я бы мог её купить.

Jos tuo kitara ei olisi niin kallis, voisin ostaa sen.

- Меня удивляет твоя наивность.
- Удивительно, что Вы такой наивный.
- Удивительно, что Вы такая наивная.
- Удивительно, что ты такой наивный.
- Удивительно, что ты такая наивная.
- Удивительно, что вы такие наивные.

- Minä olen yllättynyt, että olet niin naiivi.
- Olen yllättynyt, että olet niin naiivi.
- Minä olen yllättynyt, että sinä olet niin naiivi.
- Olen yllättynyt, että sinä olet niin naiivi.
- Minä olen yllättynyt, että te olette niin naiiveja.
- Olen yllättynyt, että te olette niin naiiveja.
- Minä olen yllättynyt, että olette niin naiiveja.
- Olen yllättynyt, että olette niin naiiveja.

Укус гремучей змеи — это болезненное напоминание о том, насколько опасной может быть такая миссия.

Kalkkarokäärmeen purema on kivulias muistutus siitä, kuinka vaarallinen tällainen tehtävä voi olla.

Когда с животным возникает такая связь, это совершенно потрясающий, ни с чем не сравнимый опыт.

Kun syntyy yhteys eläimen kanssa - ja kokee moista, se on uskomatonta.

- Ты так молод.
- Ты такой молодой.
- Ты такая молодая.
- Вы так молоды.
- Ты так молода.

Olet niin nuori.

- Эта песня такая волнующая, что заставила меня проронить слёзы.
- Эта песня так трогает, что я прослезился.

Tämä laulu on niin liikuttava, että se saa kyyneleet nousemaan silmiini.

- Я не такой глупый, как ты думаешь.
- Я не такая дура, как ты думаешь.
- Я не такой дурак, как ты думаешь.
- Я не такой дурак, как вы думаете.
- Я не такая дура, как вы думаете.

En ole niin tyhmä, kuin luulet.

- Я не знал, что ты такой храбрый.
- Я не знал, что ты такая храбрая.
- Я не знал, что Вы такой храбрый.
- Я не знал, что Вы такая храбрая.
- Я не знал, что вы такие храбрые.

En tiennyt, että olet niin rohkea.

- Все знают, кто ты такой.
- Все знают, кто ты.
- Все знают, кто вы.
- Все знают, кто Вы.
- Все знают, кто ты такая.
- Все знают, кто Вы такой.
- Все знают, кто Вы такая.
- Все знают, кто вы такие.

Kaikki tietävät, kuka sinä olet.

- Ты так ленив.
- Ты такой ленивый.
- Ты так ленива.
- Ты такая ленивая.
- Вы так ленивы.
- Вы такие ленивые.

Olet niin laiska.

- Я и не подозревал, что ты такой тупой.
- Я и не подозревал, что ты такая тупая.
- Я и не подозревал, что вы такие тупые.
- Я и не подозревал, что Вы такой тупой.
- Я и не подозревал, что Вы такая тупая.

- Minulla ei ollut aavistustakaan, että olit niin tyhmä.
- Minulla ei ollut aavistustakaan, että olitte niin tyhmiä.
- Minulla ei ollut aavistustakaan, että sinä olit niin tyhmä.
- Minulla ei ollut aavistustakaan, että te olitte niin tyhmiä.
- Minulla ei ollut aavistustakaan siitä, että olit niin tyhmä.
- Minulla ei ollut aavistustakaan siitä, että olitte niin tyhmiä.
- Minulla ei ollut aavistustakaan siitä, että sinä olit niin tyhmä.
- Minulla ei ollut aavistustakaan siitä, että te olitte niin tyhmiä.

- Я был так несчастлив.
- Я был так несчастен.
- Я была так несчастна.
- Я был такой несчастный.
- Я была такая несчастная.

Olin niin onneton.

- Ты шутишь?
- Это что, шутка такая?
- Ты тут со мной шутки шутишь?!
- Ты что, издеваешься?!
- Да ты издеваешься, что ли?

Yritätkö kusettaa minua?

- Она так же красива, как её мать.
- Она так же красива, как и её мать.
- Она такая же красивая, как мать.

Hän on yhtä kaunis kuin äitinsä.

- Твоя проблема похожа на мою.
- У тебя такая же проблема, как и у меня.
- Твоя проблема сходна с моей.
- Твоя проблема схожа с моей.

Ongelmasi on samantapainen kuin minun.

- Ты такой дурак!
- Ты такая дура!
- Ну ты и дурак!
- Какой же ты идиот!
- Какой же Вы идиот!
- Какая же ты идиотка!
- Какая же Вы идиотка!
- Ну ты и дура!
- Какой же Вы дурак!
- Какая же Вы дура!

Sinä olet todellakin täysi idiootti!