Translation of "такая" in Spanish

0.050 sec.

Examples of using "такая" in a sentence and their spanish translations:

- Ты такая красивая!
- Вы такая красивая.
- Ты такая красивая.

- ¡Eres tan hermoso!
- ¡Eres tan hermosa!

- Твоя жизнь такая прекрасная.
- Твоя жизнь такая совершенная.

Tu vida es tan perfecta.

- Я не такая дура!
- Я не такая тупая!

¡No soy tan estúpida!

- Это такая печальная история.
- Это такая грустная история.

- Esa es una historia tan triste.
- Esta es una historia tan triste.

- Япония - такая красивая страна.
- Япония - такая прекрасная страна.

Japón es un país tan hermoso.

Получается такая картина:

Y la estructura es como sigue:

жизнь не такая

La vida no es así

Такая большая боль

Un gran dolor

Ты такая симпатичная!

¡Estás guapísima!

Мэри такая красивая!

¡María es tan linda!

Ты такая красивая!

¡Eres tan hermosa!

Ты такая мерзавка.

Sos muy turra.

Она всегда такая.

Ella es siempre así.

Погода такая хорошая!

¡El día está tan bueno!

Ты такая тощая.

Estás tan flaca.

Кто такая Марика?

¿Quién es Marika?

Вот такая история.

Esa es la historia.

Она такая красивая!

¡Qué guapa es!

Кто такая Мэри?

¿Quién es Mary?

Кто такая Эмили?

¿Quién es Emily?

Погода такая замечательная!

¡El día está tan bueno!

Жизнь такая странная.

La vida es tan extraña.

Почему такая пробка?

¿Por qué hay tanto atasco?

Кто она вообще такая?

¿Quién es ella después de todo?

Но такая великая победа

Pero una victoria de tal magnitud

Эта такая обманчивая местность.

Es un terreno muy confuso.

ты такая большая газета

eres un gran periódico

Как тебе такая статистика?

¿Ahora que piensas de eso?

Почему ты такая неуверенная?

- ¿Por qué estás tan insegura?
- ¿Por qué sos tan insegura?
- ¿Por qué eres tan inseguro?
- ¿Por qué eres tan insegura?
- ¿Por qué sois tan inseguros?
- ¿Por qué sois tan inseguras?
- ¿Por qué es tan inseguro?
- ¿Por qué es tan insegura?

Вся его семья такая.

Su familia entera es así.

Ночь была такая холодная.

- Esa noche hacía mucho frío.
- La noche era tan fría.

Ему нравится такая музыка.

Le gusta esta clase de música.

Это просто такая шутка.

Es simplemente un tipo de broma.

Это шутка такая была?

¿Eso iba como broma?

Эта собака такая тупая.

Ese perro es tan estúpido.

Ты такая красивая женщина.

Eres una mujer tan hermosa.

Такая музыка меня нервирует.

Este tipo de música me pone nervioso.

Такая роскошь мне недоступна.

Tal lujo está más allá de mi alcance.

Тебе понравится такая музыка.

Te va a gustar esta clase de música.

Почему ты такая бестолковая?

¿Por qué eres tan estúpida?

Почему ты такая умная?

- ¿Por qué eres tan lista?
- ¿Por qué sos tan lista?

Моя подушка такая мягкая!

¡Mi almohada es tan suave!

Собаке нравится такая еда.

Al perro le gusta esta clase de comida.

Маркетинг - такая маленькая ниша

El marketing es un nicho tan pequeño

- Отчего этим вечером луна такая большая?
- Почему луна сегодня вечером такая большая?
- Почему луна сегодня ночью такая большая?

¿Por qué la luna está tan grande esta noche?

- Ты такой самодовольный.
- Ты такой высокомерный.
- Ты такая высокомерная.
- Ты такая самодовольная.
- Ты такая надменная.
- Ты такой надменный.

- Eres tan engreído.
- Eres tan engreída.
- Son tan engreídos.
- Sois tan engreídos.
- Son tan engreídas.
- Sois tan engreídas.

- Моя семья не такая большая.
- У нас не такая уж большая семья.

Mi familia no es tan grande.

- Ты такой сильный.
- Вы такой сильный.
- Ты такая сильная.
- Вы такая сильная.

Eres tan fuerte.

в горах погода такая переменчивая.

El clima es muy cambiante en las montañas.

какую ценность имеет такая жизнь?

¿qué valor tiene esa vida?

у него была такая мелодия

tenía una melodía como esta

такая армия может выиграть войну?

¿Es posible un ejército así para ganar una guerra?

Жаль, что она такая эгоистка.

Es una lástima que ella sea tan egoísta.

Она не такая, какой кажется.

Ella no es lo que aparenta ser.

Она и правда такая хорошенькая?

- ¿De verdad es tan bonita?
- ¿De verdad es tan guapa?

Мне не нравится такая музыка.

No me gusta ese tipo de música.

Откуда такая одержимость этими телефонами?

¿Por qué tanta obsesión con esos teléfonos?

Я знаю, кто она такая.

Sé quién es ella.

Том знает, кто такая Мэри.

Tom sabe quién es Mary.

Почему любовь – такая сложная штука?

¿Por qué es tan difícil el amor?

Кто такая девочка, которая плачет?

¿Quién es la chica que está llorando?

Тому не нравится такая музыка.

A Tom no le gusta ese tipo de música.

Мы знаем, кто ты такая.

Sabemos quién eres.

Почему я всегда такая уставшая?

¿Por qué estoy siempre tan cansada?

Технология не такая, как есть,

La tecnología no es tan comparada con,

- Ты кто?
- Кто ты?
- Ты кто такой?
- Ты кто такая?
- Кто ты такая?

- ¿Quién eres?
- ¿Quién sos?
- ¿Quién es usted?

- Ты такой тупой.
- Ты такой глупый.
- Ты такая тупая.
- Ты такая глупая.
- Вы такой тупой.
- Вы такая тупая.
- Вы такие тупые.

Sos muy estúpido.

- Машина такая большая, что ее трудно парковать.
- Эта машина такая большая, что сложно припарковаться.

Ese auto es tan grande, que estacionarlo es difícil.

Когда перед хирургами стоит такая задача,

Cuando los cirujanos enfrentan estos casos,

но такая работа не для нас.

pero los trabajos rutinarios no son nuestra razón de ser.

и такая у нас уже есть.

y creo que tengo uno aquí.

У нас также есть такая ситуация

También tenemos una situación como esta

Кейко не такая высокая, как я.

Keiko no es tan alta como yo.

Она уже не такая, как раньше.

Ella ya no es como solía ser.

Я не такая высокая, как он.

No soy tan alta como él.

Я не такая разговорчивая, как ты.

No soy tan habladora como tú.

- Ты такой сплетник!
- Ты такая сплетница!

Eres un cotilla.

- Ты такая красивая!
- Ты такой красивый!

- ¡Eres tan hermoso!
- ¡Eres tan hermosa!

Она не такая умная, как ты.

Ella no es tan inteligente como tú.

Она такая же красивая, как мать.

Ella es tan bella como su madre.

Япония не такая большая, как Канада.

Japón no es tan grande como Canadá.

Бельгия не такая большая, как Франция.

Bélgica no es tan grande como Francia.

Она мне нравится. Она такая красивая!

Me gusta, ¡es tan guapa!

Она не такая высокая, как Мэри.

Ella no es igual de alta que Mary.

- Я один такой?
- Я одна такая?

¿Soy el único?

Мэри не такая уж и милая.

Mary no es tan tierna.