Translation of "такая" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "такая" in a sentence and their italian translations:

- Ты такая красивая!
- Вы такая красивая.
- Ты такая красивая.

- Sei così bella!
- Sei così bello!

Такая прелесть!

- Questo è così carino.
- Questa è così carina.

- Твоя жизнь такая прекрасная.
- Твоя жизнь такая совершенная.

- La tua vita è così perfetta.
- La sua vita è così perfetta.

- Ты сегодня такая красивая!
- Вы сегодня такая красивая.

- Sembri così bella oggi.
- Sembra così bella oggi.
- Sembrate così belle oggi.

- Я не такая дура!
- Я не такая тупая!

Io non sono così stupida!

- Это такая печальная история.
- Это такая грустная история.

- È una storia così triste.
- Questa è una storia così triste.

Ты такая симпатичная!

Sei tanto carina!

Она такая дура!

- È così stupida.
- Lei è così stupida.

Мэри такая красивая!

Mary è così carina.

Татоэба такая быстрая.

Tatoeba è così veloce.

Она всегда такая.

È sempre così.

Погода такая хорошая!

Il tempo è così bello.

Кто такая Марика?

Chi è Marika?

Такая же фигня.

- Sto avendo lo stesso problema.
- Io sto avendo lo stesso problema.

Кто такая Эмили?

Chi è Emily?

Она такая высокая!

È così grande!

Да, я такая.

Si, sono così

Вы такая красивая.

Siete così bella.

Жизнь такая странная.

La vita è così strana.

Вы такая злая.

Siete così meschina.

Вы такая крохоборка.

Siete così tirchia.

Ты такая крохоборка.

Sei così tirchia.

- Она не такая.
- Она не такая, как все.
- Она иная.

- È diversa.
- Lei è diversa.

- Ты чего всегда такая серьёзная?
- Почему ты всегда такая серьёзная?

Perché sei sempre così seria?

- Сегодня не такая хорошая погода.
- Погода сегодня не такая хорошая.

- Il tempo non è così bello oggi.
- Il tempo atmosferico non è così bello oggi.

это такая утка-кальян,

questa è un' "Anatra-Bong".

Кто она вообще такая?

Che poi, alla fine, chi è?

Но такая великая победа

Ma sapete, quando si ottiene una vittoria come questa,

Эта такая обманчивая местность.

Questo tipo di territorio disorienta.

Как тебе такая статистика?

Cosa ne pensi?

Почему ты такая неуверенная?

- Perché sei così insicuro?
- Perché sei così insicura?

Ему нравится такая музыка.

Gli piace questo genere di musica.

К чему такая спешка?

Che fretta c'è?

Она всегда такая быстрая!

È sempre così veloce!

Это такая трата времени.

È una tale perdita di tempo.

Это такая потеря времени.

Questa è una tale perdita di tempo.

Вода была такая холодная.

Quell'acqua era così fredda.

Ты чего такая счастливая?

Perché sei così felice?

Почему Вы такая отстранённая?

- Perché sei così distante?
- Perché è così distante?
- Perché siete così distanti?

Почему ты такая сердитая?

Perché sei così arrabbiata?

Такая плитка называется "кабанчик".

Una piastrella così si chiama "gres porcellanato".

Это действительно такая проблема?

- Questo è davvero un tale problema?
- Questo è veramente un tale problema?

Такая музыка не моё.

Questo tipo di musica non fa per me.

Почему ты такая умная?

Perché sei così intelligente?

Моя подушка такая мягкая!

Il mio cuscino è così soffice!

Это просто такая шутка.

È solo uno scherzo.

Она всё такая же.

- Lei è sempre la solita.
- Lei è sempre la stessa.

Ты тут такая смешная.

Quei sei così buffa.

Такая работа сильно выматывает.

Questo lavoro è molto spossante.

Вы всё такая же.

- Siete sempre la stessa.
- Siete sempre la solita.

Почему математика такая сложная?

Perché la matematica è così difficile?

У вас такая машина?

Avete una macchina così?

- Ты такой трус.
- Вы такой трус.
- Ты такая трусиха.
- Вы такая трусиха.

- Sei un tale codardo.
- Tu sei un tale codardo.
- Sei una tale codarda.
- Tu sei una tale codarda.
- È un tale codardo.
- Lei è un tale codardo.
- È una tale codarda.
- Lei è una tale codarda.

- Ты такой сильный.
- Вы такой сильный.
- Ты такая сильная.
- Вы такая сильная.

- Sei così forte.
- È così forte.
- Siete così forti.

- Ты такой милый.
- Ты такая милая.
- Ты такой славный.
- Ты такая славная.

- Sei così gentile.
- Tu sei così gentile.
- È così gentile.
- Lei è così gentile.
- Siete così gentili.
- Voi siete così gentili.

- "Ну почему ты такой!" - "Какой такой?"
- "Ну почему ты такая!" - "Какая такая?"

"Ma perché sei così!" - "Così come?"

- Ты такой забавный.
- Ты такая забавная.
- Вы такой забавный.
- Вы такая забавная.
- Вы такие забавные.
- Ты такой смешной.
- Ты такая смешная.
- Вы такой смешной.
- Вы такая смешная.
- Вы такие смешные.
- Ты тут такая смешная.

- Sei così divertente.
- Tu sei così divertente.
- È così divertente.
- Lei è così divertente.
- Siete così divertenti.
- Voi siete così divertenti.

в горах погода такая переменчивая.

il tempo è molto instabile sulle montagne.

какую ценность имеет такая жизнь?

che valore rimane alla sua vita?

Мне не нравится такая музыка.

- Non mi piace quel genere di musica.
- A me non piace quel genere di musica.

Почему эта песня такая грустная?

Perché questa canzone è così triste?

Жаль, что она такая эгоистка.

È un peccato che lei sia così egoista.

Какая работа - такая и зарплата.

Tale il lavoro tal il salario.

Том знает, кто такая Мэри.

Tom sa chi è Mary.

Тому не нравится такая музыка.

A Tom non piace quel tipo di musica.

У меня уже такая есть.

Ne ho già una così.

Меня не устраивает такая работа.

- Non sono fatto per un lavoro simile.
- Un lavoro simile non mi soddisfa del tutto.

Мы знаем, кто Вы такая.

Sappiamo come siete fatta.

Мы знаем, кто ты такая.

Sappiamo come sei fatta.

Я знаю, кто она такая.

So com'è fatta lei.

Почему Вы всегда такая серьёзная?

Perché siete sempre così seria?

Мне очень нравится такая музыка.

- Mi piace davvero questo tipo di musica.
- Mi piace veramente questo tipo di musica.

- Такова жизнь.
- Жизнь, она такая.

Così è la vita.

Том знает, кто такая Мэри?

Tom sa chi è Mary?

- Мэри не такая красивая, как её сестра.
- Мэри не такая красивая, как сестра.

- Mary non è bella come sua sorella.
- Mary non è carina come sua sorella.

- Ты кто?
- Кто ты?
- Ты кто такой?
- Ты кто такая?
- Кто ты такая?

Chi sei?

- Она не такая красивая, как её сестра.
- Она не такая красивая, как сестра.

- Lei non è bella come sua sorella.
- Non è bella come sua sorella.

- Ты такой тупой.
- Ты такой глупый.
- Ты такая тупая.
- Ты такая глупая.
- Вы такой тупой.
- Вы такая тупая.
- Вы такие тупые.

- Sei così stupido.
- Sei così stupida.
- È così stupido.
- È così stupida.
- Siete così stupidi.
- Siete così stupide.
- Voi siete così stupide.
- Voi siete così stupidi.
- Tu sei così stupido.
- Tu sei così stupida.
- Lei è così stupido.
- Lei è così stupida.

- Вы такой привередливый!
- Ты такой привередливый!
- Вы такие привередливые!
- Вы такой разборчивый!
- Ты такой разборчивый!
- Вы такие разборчивые!
- Ты такая привередливая!
- Вы такая привередливая!
- Ты такая разборчивая!
- Вы такая разборчивая!

- Sei così difficile.
- Tu sei così difficile.
- È così difficile.
- Lei è così difficile.
- Siete così difficili.
- Voi siete così difficili.
- Sei così esigente.
- Tu sei così esigente.
- Siete così esigenti.
- Voi siete così esigenti.
- È così esigente.
- Lei è così esigente.

- Машина такая большая, что ее трудно парковать.
- Эта машина такая большая, что сложно припарковаться.

- Quella macchina è così grande che è difficile da parcheggiare.
- Quell'auto è così grande che è difficile da parcheggiare.
- Quell'automobile è così grande che è difficile da parcheggiare.

но такая работа не для нас.

ma i lavori ripetitivi non rappresentano ciò che davvero siamo.

Он жалуется, что комната такая маленькая.

- Si lamenta che la stanza è troppo piccola.
- Si lamenta che la stanza è così piccola.
- Lui si lamenta che la stanza è così piccola.

- Ты такая красивая!
- Ты такой красивый!

- Sei così bella!
- Sei così bello!

- Ты такой болтун.
- Ты такая сплетница.

- Sei una tale spia.
- Tu sei una tale spia.
- Sei un tale spione.
- Tu sei un tale spione.
- Sei una tale spiona.
- Tu sei una tale spiona.

Япония не такая большая, как Канада.

Il Giappone non è grande come il Canada.

Это такая книга, которую хочется перечитывать.

Penso sia un buon libro da rileggere.

- Ты такой пессимист?
- Ты такая пессимистка?

Sei così pessimista?

- Я один такой?
- Я одна такая?

- Sono l'unico?
- Sono l'unica?

- Этот не такой.
- Эта не такая.

- Questo è diverso.
- Questa è diversa.

- Я такой пьяный.
- Я такая пьяная.

- Sono così ubriaco.
- Io sono così ubriaco.
- Sono così ubriaca.
- Io sono così ubriaca.
- Sono così sbronzo.
- Io sono così sbronzo.
- Sono così sbronza.
- Io sono così sbronza.

У меня была такая же проблема.

- Ho avuto io stesso lo stesso problema.
- Ho avuto io stessa lo stesso problema.
- Ebbi io stesso lo stesso problema.
- Ebbi io stessa lo stesso problema.

Она не такая, как другие девочки.

- Non è come le altre ragazze.
- Lei non è come le altre ragazze.

- Ты такой романтичный.
- Ты такая романтичная.

Sei così romantica.

Кто такая Татоэба? Твоя новая девушка?

Chi è Tatoeba? La tua nuova fidanzata?