Translation of "занял" in French

0.005 sec.

Examples of using "занял" in a sentence and their french translations:

Я занял деньги.

J'ai emprunté l'argent.

Процесс занял много лет

Le procès a duré plusieurs années

Телевизор занял место радио.

La télé a remplacé la radio.

Том занял мне место.

Tom a gardé une place pour moi.

Я занял тебе место.

Je t'ai gardé une place.

Том занял место Мэри.

Tom a pris la place de Mary.

Я занял первое место.

J'ai obtenu la première place.

Священник занял место больного мужчины.

Le prêtre prit la place de l'homme malade.

Кто-то занял моё место.

Quelqu'un a pris ma place.

Кто-то занял место Тома.

Quelqu'un a pris la place de Tom.

Том занял у Мэри денег.

- Tom emprunta de l'argent à Maria.
- Tom a emprunté de l'argent à Maria.

Я занял денег у отца.

J'ai emprunté de l'argent à mon père.

Я занял это место другу.

Je garde cette place pour un ami.

Весь рассказ занял бы много времени.

Cela prendrait beaucoup de temps de raconter toute l'histoire.

Я занял это место для Тома.

Je garde ce siège pour Tom.

- Я забронировал место.
- Я занял место.

J'ai réservé une place.

- Ремонт компьютера занял весь день.
- Ремонт компьютера занял целый день.
- Починка компьютера заняла целый день.

La réparation de l'ordinateur a pris toute la journée.

- Звонок ему занял бы у тебя пару минут.
- Звонок ей занял бы у тебя пару минут.

Lui passer un coup de fil ne te prendrait que deux minutes.

Том хочет, чтобы я занял его место.

Tom veut que je prenne sa place.

Перевод французского романа занял больше трёх месяцев.

La traduction du roman français prit plus de trois ans.

Как и ожидалось, он занял первое место.

Comme c'était à prévoir, il a obtenu la première place.

Как и следовало ожидать, он занял первое место.

- Ainsi qu'il fallait s'y attendre, il décrocha la première place.
- Ainsi qu'il fallait s'y attendre, il prit la première place.

Он занял первое место на этом шахматном турнире.

- Il a remporté le premier prix du tournoi d'échecs.
- Il a emporté le premier prix du tournoi d'échecs.

Том знает, что я занял деньги у Мэри.

Tom sait que j'ai emprunté l'argent de Maria.

- Я занял первое место.
- Я заняла первое место.

J'ai obtenu la première place.

- Ремонт компьютера занял весь день.
- Ремонт компьютера занял целый день.
- Починка компьютера заняла целый день.
- Починка компьютера заняла весь день.

La réparation de l'ordinateur a pris toute la journée.

Как много времени занял у вас перевод этой книги?

Combien de temps avez-vous mis pour traduire ce livre ?

они собираются сделать решить, кто первым занял первое место?

ils vont faire pour Décider qui se classera le premier?

как я занял первое место и я покажу вам проблеск

comment je me suis classé numéro un et je te montre un aperçu

занял деревню Асперн на его слева, и Ланн, держащий Эсслинга справа.

occupant le village d'Aspern sur sa gauche, et Lannes, tenant Essling sur la droite.

Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов.

Cela m'a pris plus de 2 heures pour traduire quelques pages d'anglais.

- Анализ данных занял много времени.
- На анализ данных ушло много времени.

Cela a pris beaucoup de temps pour analyser les données.

но я занял первое место на Google для термина веб-хостинга.

mais, je suis classé numéro un sur Google pour le terme hébergement web.

Я занял денег не только у Тома, но и у его жены.

J'ai emprunté de l'argent non seulement à Tom, mais aussi à sa femme.

Я занял деньги не только у Тома, но и у его жены.

J'ai emprunté de l'argent non seulement à Tom, mais aussi à sa femme.

- Я это занял.
- Я это позаимствовал.
- Я это одолжил.
- Я его одолжил.
- Я её одолжил.

- Je l'ai emprunté.
- Je l'ai empruntée.

- Куда очередь занял?
- В очереди на что ты стоишь?
- За чем стоишь?
- За чем стоите?

- Pourquoi vous mettez-vous en rang ?
- Pour quelle raison vous mettez-vous en rang ?