Translation of "моё" in Chinese

0.008 sec.

Examples of using "моё" in a sentence and their chinese translations:

- Ты моё солнышко.
- Ты - моё солнце.

你是我的阳光。

- Музыка - моё хобби.
- Моё хобби - музыка.

我的興趣是音樂

Это моё.

这是我的。

Чур, моё!

归我了。

- Это моё дело.
- Это моё личное дело.

那是我自己的事。

- Ты получил моё письмо?
- Вы получили моё письмо?
- Ты получила моё письмо?

- 你收到了我发的邮件了吗?
- 你收到了我的信了嗎?

- Ты получил моё письмо?
- Ты получила моё письмо?

你收到了我的信了嗎?

- Не испытывай моё терпение.
- Не испытывайте моё терпение.

別挑戰我的耐心。

- Моё хобби — читать комиксы.
- Моё хобби — чтение комиксов.

我的嗜好是看漫畫書。

- Моё хобби - коллекционирование монет.
- Моё увлечение - коллекционирование монет.

我的興趣是收集錢幣。

- Отдайте мне моё пиво.
- Отдай мне моё пиво.

把我的啤酒給我。

- Вот моё удостоверение личности.
- Это моё удостоверение личности.

这是我的身份证。

- Он отклонил моё предложение.
- Он отверг моё предложение.

他拒絕了我的提議。

Где моё место?

我的位子在哪儿?

Моё предчувствие подтвердилось.

我的预感被证明是正确的。

Моё хобби — авиамоделирование.

我的嗜好是做模型飛機。

Подай моё полотенце.

幫我遞一下毛巾。

Моё хобби — рыбалка.

我的爱好是钓鱼。

Это моё пальто.

那是我的大衣。

Ты - моё солнце.

你是我的阳光。

Моё хобби - чтение.

我的爱好是阅读。

Моё время вышло?

我的时间到了吗?

Моё хобби — чтение.

我的爱好是阅读。

Где моё предложение?

我的句子在哪里?

Вот моё сердце.

这是我的心。

Это не моё.

这个不是我的.

Моё имя Жак.

- 我叫Jack。
- 我叫傑克。

- Моё сердце переполняло счастье.
- Моё сердце было переполнено счастьем.

我心里充满着快乐。

- Моё мнение похоже на Ваше.
- Моё мнение схоже с твоим.

我的觀點和你的類似。

- Моё радио опять сломалось.
- Моё радио опять вышло из строя.

我的收音機又壞掉了。

- Моё хобби — собирать старинные монеты.
- Моё хобби - коллекционирование старых монет.

我的嗜好是收集古錢幣。

Врач осмотрел моё горло.

醫生檢查了我的喉嚨。

Все критиковали моё мнение.

每個人都抨擊我的意見。

Пожалуйста, поправляйте моё произношение.

請糾正我的發音。

Он отклонил моё предложение.

他拒絕了我的提議。

Кто трогал моё ружьё?

誰碰了我的槍?

Мне нужно моё пальто.

我需要我的大衣。

Он выслушал моё мнение.

他听了我的意见。

Это не моё дело.

这件事和我没有关系。

Проверьте моё зрение, пожалуйста.

請驗驗我的視力。

Вчера было моё семнадцатилетие.

昨天是我17岁生日。

Моё сердце перестало биться.

我的心臟停止了跳動。

Учитель исправил моё сочинение.

我把我的作文拿給老師訂正。

Моё хобби — читать маньхуа.

我的嗜好是看漫畫書。

Это разве не моё?

那是我的吗?

Моё терпение на исходе.

我的耐心到了极限。

- Поставь себя на моё место.
- Попробуй поставить себя на моё место.

你站在我的立場上考慮看看。

- Ты знаешь моё имя?
- Вы знаете моё имя?
- Тебе известно моё имя?
- Вам известно моё имя?
- Ты знаешь, как меня зовут?
- Вы знаете, как меня зовут?

你知道我的名字嗎?

- Просто поставь себя на моё место.
- Просто поставьте себя на моё место.

你站在我的立場上考慮看看。

- Эта песня наполнила моё сердце ностальгией.
- Эта песня заполнила моё сердце ностальгией.

这首歌让我的内心充盈了乡愁。

- Моё мнение не совпадает с твоим.
- Моё мнение не совпадает с Вашим.

我的意见和你的相反。

Моё мнение отличается от твоего.

我的想法跟你不一樣。

Моё отношение к нему изменилось.

我对他的态度变了。

Моё здоровье - мой единственный капитал.

健康是我唯一的资本。

Осень - моё любимое время года.

秋天是我最喜爱的季节。

Зима — моё любимое время года.

冬天是我最喜欢的季节。

Моё хобби - играть на пианино.

我的嗜好就是彈鋼琴。

Моё сердце бьётся так быстро!

我的心跳得那么快!

Моё сердце было переполнено счастьем.

我心里充满着快乐。

Моё терпение подошло к концу.

我的耐心到了极限。

Простите мне моё плохое произношение!

不好意思我发音不太好。

Весна - моё любимое время года.

- 一年四季中我最喜歡春天了。
- 春天是我最喜歡的季節。
- 春天是我最喜爱的季节。

Это моё, а это — твоё.

这是我的,那才是你的。

Моё хобби - игра на гитаре.

我的興趣是彈吉他。

Моё сердце стало биться быстро.

我的心開始快速跳動。

Моё хобби - играть на гитаре.

我的興趣是彈吉他。

Кто-то выкрикнул моё имя.

有人喊我的名字。

Моё мнение схоже с твоим.

我的觀點和你的類似。

- Это принадлежит мне.
- Это моё.

那是我的。

Это всего лишь моё воображение.

这只是幻想而已。

Ночь - моё любимое время суток.

夜晚是我一天中最喜欢的时候。

Моё мнение кардинально отличается от вашего.

我的意見與您大相逕庭。

Его печальная история тронула моё сердце.

他悲伤的故事触动了我的心。

- Где мое место?
- Где моё место?

我的位子在哪儿?

- Моё перо новое.
- Моя ручка новая.

我的钢笔是新的。

- Который мой?
- Которая моя?
- Которое моё?

哪个是我的?

Она не ответила на моё письмо.

她没有回我的信。

Моё имя не фигурирует в списке.

我的名字沒有出現在名單上。

Моё кровяное давление 155 на 105.

我的血壓為155比105。

Он не согласился на моё предложение.

他不同意我的建議。

Заголовок привлёк моё внимание этим утром.

大标题今天早上吸引了我的注意。