Translation of "запомнить" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "запомнить" in a sentence and their portuguese translations:

- Я пытаюсь запомнить.
- Я стараюсь запомнить.

Eu estou tentando lembrar.

Это легко запомнить.

- É fácil de lembrar.
- Isso é fácil de lembrar.

- Я пытаюсь запомнить.
- Я стараюсь запомнить.
- Я пытаюсь вспомнить.

Eu estou tentando lembrar.

- Все должны запомнить эти слова.
- Каждый должен запомнить эти слова.

Todos precisam memorizar estas palavras.

Президент пытается запомнить речь.

O presidente está tentando decorar o discurso.

Я пытаюсь запомнить названия созвездий.

Estou tentando decorar os nomes das constelações.

Я просто не могу запомнить имена студентов.

Eu simplesmente não consigo memorizar os nomes dos estudantes.

Все сотрудники должны были запомнить код доступа.

- Todos os funcionários tiveram que decorar o código de acesso.
- Todos os funcionários tinham que decorar o código de acesso.

Цель рекламы - заставить потребителя запомнить название продукта.

O objetivo da publicidade é de familiarizar o consumidor com o nome do produto.

Хороший пароль трудно угадать, но легко запомнить.

Uma boa senha deve ser difícil de adivinhar, mas fácil de lembrar.

Мы должны запомнить это и учить наших детей.

Temos que memorizá-lo e ensiná-lo a nossos filhos.

Изучающим английский важно запомнить разницу между 'fun' и 'funny'.

É importante para os estudantes de inglês lembrar da diferença de "fun" e "funny".

Не знаю, могу ли я запомнить этот длинный пароль.

Não sei se consigo decorar essa senha enorme.

В конце концов, кто был там, чтобы это записать или запомнить?

Afinal, quem estava lá para anotar ou lembrar?

Всё, что вам нужно сделать, — это запомнить эти три простых шага.

- Tudo o que você precisa fazer é se lembrar destes três passos muito simples.
- Tudo o que você precisa fazer é se lembrar desses três passos muito simples.
- Tudo o que você precisa fazer é se lembrar dessas três etapas muito simples.

У Дэвида столько девушек, что он не может запомнить все их имена.

David tem tantas namoradas que ele não consegue lembrar dos nomes de todas elas.

Но вы хотите просто сохранить его короткий, чтобы люди могли это запомнить.

Mas você deve simplesmente mantê-la curta para que as pessoas possam lembrar.

Это оно – строка букв и цифр, образующие уникальный идентификатор, чтоб помочь сайту запомнить меня

É isso aí - uma sequência de letras e números que formam um ID único para ajudar o site a lembrar de mim.

- Я не могу вспомнить твоё имя.
- Я не могу вспомнить Ваше имя.
- Я не могу вспомнить, как тебя зовут.
- Я не могу вспомнить, как Вас зовут.
- Я не могу запомнить, как тебя зовут.
- Я не могу запомнить, как Вас зовут.

- Não me lembro do seu nome.
- Eu não me lembro do seu nome.
- Eu não me lembro do teu nome.
- Não me lembro do teu nome.

Люди говорят, что мне снятся сны каждую ночь, но если это правда, я не могу запомнить ни один из них.

Dizem que sonhamos todas as noite, mas se isso é verdade, eu não consigo me lembrar de nenhum dos meus sonhos.